Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "verzekeren dat e-justice een belangrijke prioritaire taak " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten bijstaan bij het vervullen van hun plicht om de genderloonkloof te dichten, is voor de Europese Commissie een belangrijke, prioritaire taak, overeenkomstig de Strategie van de Europese Commissie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2010-2015).

Le soutien de la Commission européenne à l'accomplissement par les États membres de leur devoir de résoudre le problème de l'écart entre les rémunérations des hommes et des femmes constitue un engagement et une priorité d'importance, consacrés dans la Stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015) de la Commission européenne.


De Raad kan de geachte afgevaardigde verzekeren dat E-Justice een belangrijke prioritaire taak is, gericht op de opzet van een Europees technisch platform op het gebied van de rechtspraak dat toegang moet verschaffen tot alle bestaande en toekomstige nationale, communautaire en mogelijk zelfs internationale elektronische systemen.

Le Conseil souhaite assurer à l’honorable député que l’e-justice constitue une tâche prioritaire, dont le but est de créer une plate-forme technique européenne liée à l’administration de la justice qui vise à donner un accès à tous les systèmes électroniques actuels et futurs aux niveaux national, communautaire, voire international.


3. Ik kan u verzekeren dat het voor ons prioritair en belangrijk is dat de schuldigen aan deze brutale moorden degelijk worden bestraft.

3. Je peux vous assurer qu'il est une priorité et une importance pour nous que les coupables de ces meurtres brutaux soient bien punis.


Ik kan u verzekeren dat de Raad zich committeert aan het doeltreffend functioneren van deze nieuwe procedures teneinde de nationale parlementen in staat te stellen de belangrijke nieuwe taak die het Verdrag van Lissabon hun toebedeelt naar behoren uit te voeren.

Je tiens à vous assurer que le Conseil œuvre en vue du bon fonctionnement de ces nouvelles procédures afin que les parlements nationaux puissent remplir adéquatement le nouveau rôle important qui leur est dévolu en vertu du traité de Lisbonne.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, Europa heeft als belangrijke taak de lidstaten te helpen om aan alle burgers toegang te verzekeren tot kwaliteitsvolle en betaalbare gezondheidszorg, dichtbij huis waar mogelijk, maar indien nodig ook in het buitenland.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Vassiliou, Madame la Ministre Bachelot-Narquin, l’Europe a pour tâche importante de garantir à chacun un accès à des soins de santé abordables et de qualité, si possible à proximité de chez eux, si nécessaire à l’étranger.


In het algemeen bestaat onze taak er niet in te bevestigen dat de winnaar inderdaad gewonnen heeft; het gaat er vooral om de verliezers te verzekeren dat ze bij eerlijke verkiezingen hebben verloren. Dat kan heel belangrijk zijn bij het oplossen van postelectorale spanningen.

Notre rôle ne consiste généralement pas à confirmer les vainqueurs mais à garantir aux vaincus que leur défaite est loyale, et peut ainsi être vital en termes de tensions post-électorales.


3. Ik kan u verzekeren dat het voor ons prioritair en belangrijk is dat de schuldigen aan deze brutale moorden degelijk worden bestraft.

3. Je peux vous assurer qu'il est une priorité et une importance pour nous que les coupables de ces meurtres brutaux soient bien punis.


21. herinnert eraan dat de publieke radio-omroep verplicht is toegang voor iedereen te verzekeren; merkt op dat deze taak als gevolg van de versnippering van de distributiekanalen en toegangswijzen steeds moeilijker zal worden; meent derhalve dat de bepalingen betreffende preferentiële toegang tot de distributienetwerken van diensten met een algemene toegangsverplichting, en met name de must carry-regels, ook na de overgang een belangrijke ...[+++]

21. rappelle que le service public de radiodiffusion a l'obligation d'assurer l'accès à tous; note que cette mission va devenir de plus en plus difficile à cause de la fragmentation des réseaux de distribution et des modes d'accès; considère que, pour cette raison, les dispositions sur un accès préférentiel aux réseaux de distribution pour les services qui ont une obligation d'accès universel et, en particulier, les règles de "must carry" (obligation de diffusion) doivent continuer à jouer un rôle important après la transition et contribuer au pluralisme des médias;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren dat e-justice een belangrijke prioritaire taak' ->

Date index: 2023-06-27
w