Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeren aangezien het systematische » (Néerlandais → Français) :

Die maatregel blijkt overigens niet onontbeerlijk om de continuïteit van de rechtsbedeling te verzekeren, aangezien, zoals in B.10.3.2 is vermeld, er een mobiliteitsmechanisme bestaat dat het de rechters van het rechtsgebied van het Hof van Beroep te Luik, met hun instemming en met naleving van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, mogelijk maakt opdracht te krijgen in de rechtbanken van het arrondissement Eupen (artikel 98, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 28 van de wet van ...[+++]

Cette mesure n'apparaît d'ailleurs pas indispensable pour assurer la continuité du service de la justice dès lors que, comme il est dit en B.10.3.2, il existe un mécanisme de mobilité permettant aux juges du ressort de la Cour d'appel de Liège, avec leur consentement et dans le respect de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, d'être délégués dans les tribunaux de l'arrondissement d'Eupen (article 98, alinéa 4, du Code judiciaire, inséré par l'article 28 de la loi du 1 décembre 2013).


Bovendien verbiedt het in beginsel niet dat tuchtmaatregelen worden ingesteld, zoals de tijdelijke of definitieve uitsluiting uit de instelling voor hoger onderwijs die bedoeld is om de naleving van de interne regels van die instelling te verzekeren, aangezien dergelijke maatregelen voor de instelling een van de middelen vormen om het doel te bereiken waarvoor zij is opgericht, met inbegrip van de ontwikkeling en de vorming van het karakter en de geest van de studenten (EHRM, 17 januari 1996, Sulak t. Turkije; grote kamer, 10 novembe ...[+++]

En outre, il n'interdit pas en principe l'instauration de mesures disciplinaires, telles que l'exclusion temporaire ou définitive de l'établissement d'enseignement supérieur destinée à assurer l'observation des règles internes de celui-ci, puisque de telles mesures constituent pour l'établissement l'un des moyens d'atteindre le but dans lequel il a été créé, y compris le développement et le façonnement du caractère et de l'esprit des étudiants (CEDH, 17 janvier 1996, Sulak c. Turquie; grande chambre, 10 novembre 2005, Leyla Sahin c. Turquie, § 156; 11 janvier 2011, Ali c. Royaume-Uni, § 54).


* Wanneer de lidstaten niet de nodige maatregelen treffen om de nakoming van hun verplichtingen of de vervulling van de taak van de Commissie te verzekeren, en met name wanneer de betrokken lidstaat onvoldoende medewerking verleent bij de inbreukprocedure, zal systematischer en sneller gebruik worden gemaakt van artikel 10 EG, in combinatie met de andere betrokken Verdragsbepalingen.

* Lorsque les Etats membres ne prennent pas les mesures propres à assurer l'exécution de leurs obligations ou à faciliter l'accomplissement de la mission de la Commission et notamment en cas de réticence de l'Etat membre concerné à collaborer à la procédure d'infractions, il sera fait une utilisation plus systématique et accélérée de l'article 10 CE, en conjonction avec les autres bases juridiques du Traité concernées.


Het doel van zulke procedure is het vermijden dat een betrokken orgaan ontsnapt aan de verplichtingen die voorzien zijn door de artikelen 2 en 2bis ten gevolge van een foutieve interpretatie van het hoofdzakelijk karakter van zijn adviesopdracht en het verzekeren van het systematische karakter van het actualiseren van de lijst.

L'objectif d'une telle procédure est d'éviter qu'un organe concerné échappe aux obligations prévues aux articles 2 et 2bis à la suite d'une interprétation erronée sur le caractère principal de sa mission d'avis et d'assurer le caractère systématique de la mise à jour de la liste.


Het doel van zulke procedure is het vermijden dat een betrokken orgaan ontsnapt aan de verplichtingen die voorzien zijn door de artikelen 2 en 2bis ten gevolge van een foutieve interpretatie van het hoofdzakelijk karakter van zijn adviesopdracht en het verzekeren van het systematische karakter van het actualiseren van de lijst.

L'objectif d'une telle procédure est d'éviter qu'un organe concerné échappe aux obligations prévues aux articles 2 et 2bis à la suite d'une interprétation erronée sur le caractère principal de sa mission d'avis et d'assurer le caractère systématique de la mise à jour de la liste.


Een gedetailleerde motivering in functie van het dossier zou immers onnoemelijk veel werk meebrengen, aangezien deze systematisch bij elk dossier zou dienen te worden gevoegd.

En effet, imposer une motivation détaillée en fonction du dossier entraînerait énormément de travail, car il faudrait joindre systématiquement une motivation à chaque dossier.


Aangezien er systematisch een beroep moet worden gedaan op een arts die een minimumopleiding heeft gekregen om gewelddadige, verdachte of onverklaarbare overlijdens te onderzoeken, moet een nieuw « vakkenpakket » worden samengesteld.

La systématisation du recours à un médecin ayant suivi une formation minimum pour appréhender les cas de décès violent, suspect ou inexpliqué implique que soit créée une nouvelle « filière ».


De administratie zou deze principes immers niet kunnen verzekeren aangezien een aantal prioriteiten worden opgelegd door onafhankelijke externe partners, zoals bijvoorbeeld de hoven en de rechtbanken.

L’administration ne pourrait en effet pas garantir l’application ces principes puisque certaines priorités lui sont imposées par des partenaires externes indépendants, comme les Cours et Tribunaux.


Advies en assistentie kunnen worden verleend om te verzekeren dat het tot een samenwerking op communautair niveau komt via de netwerkvorming van de bevoegde instanties binnen de lidstaten en kandidaat-lidstaten en via een systematische en regelmatige evaluatie van en rapportage inzake de betreffende wetgevings- en reguleringsvraagstukken, met het doel methoden voor de beoordeling en certificatie van zelfregulering te helpen uitwerken, praktische bijstand te verlenen aan landen die zelfreguleringsinstanties wensen op te zetten en de re ...[+++]

Des conseils et une assistance peuvent être fournis pour assurer la coopération au niveau communautaire par la mise en réseau des structures appropriées au sein des États membres et des pays candidats ainsi que par un examen et un signalement systématiques des problèmes juridiques et de réglementation pertinents, aider à développer des méthodes d'évaluation et de certification de l'autorégulation, fournir une assistance pratique aux pays souhaitant instaurer des organismes d'autorégulation et développer les relations avec des organismes d'autorégulation hors d'Europe.


—De EUMS verzorgt, in de vorm van het „wachtdienstvermogen”, een permanent operationele dienst die alle EVDB-missies en -operaties monitort teneinde op systematische wijze het doorkomen van operatiespecifieke informatie te verzekeren.

—L'EMUE fournit, par l'intermédiaire d'un «dispositif de veille», une capacité de veille 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, destinée à contrôler toutes les missions et opérations PESD aux fins de la transmission systématique des informations spécifiques aux opérations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeren aangezien het systematische' ->

Date index: 2021-12-23
w