Door te voorzien in, enerzijds, een specifieke maatregel ten aanzien
van de partijen die ertoe aanzetten essentiële beginselen van de democratie te schenden en, anderzijds, strafsancties waaronder ontzettingen uit rechten ten aanzien van de personen die de in de
prejudiciële vraag vermelde misdrijven plegen, heeft de wet
gever onderscheiden maatregelen genomen die overeenstemmen met de aard van de gedragingen wa
...[+++]artegen hij wil optreden.
En prévoyant, d'une part, une mesure spécifique à l'égard des partis qui incitent à violer des principes essentiels de la démocratie et, d'autre part, des sanctions pénales, dont des interdictions de droits, à l'égard des personnes qui commettent les infractions mentionnées dans la question préjudicielle, le législateur a pris des mesures différentes qui correspondent à la nature des comportements contre lesquels il entend réagir.