Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol
Colitis
Commercieel verband
Congenitale
Diabetes mellitus
Epilepsia partialis continua
Epileptische aanvallen verband houdend met
Formulier E106
Gastritis
Geneesmiddelen
Groep verzekerden
Hormonale veranderingen
Hypercholesterolemie
Kozhevnikof
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NNO
Ontbreken van wervel
Slaaponthouding
Stress
Vergroeiing van wervelkolom
Vetzucht
Voedselallergieën of -intolerantie
Vrij verkeer van de verzekerden

Traduction de «verzekerden die verband » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | NNO | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | colitis | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | diabetes mellitus | voorlichting, advies en controle in verband met dieet (voor) | gastritis | voorlichting, advies en co ...[+++]

Surveillance et conseils diététiques (dans le cas de):SAI | allergies ou intolérances alimentaires | colite | diabète sucré | gastrite | hypercholestérolémie | obésité


epilepsia partialis continua [Kozhevnikof] | epileptische aanvallen verband houdend met | alcohol | epileptische aanvallen verband houdend met | geneesmiddelen | epileptische aanvallen verband houdend met | hormonale veranderingen | epileptische aanvallen verband houdend met | slaaponthouding | epileptische aanvallen verband houdend met | stress

Crises épileptiques dues aux facteurs suivants:alcool | médicaments | modifications hormonales | privation de sommeil | stress | Epilepsie partielle continue [Kojevnikov]




vrij verkeer van de verzekerden

libre circulation des assurés


wiskundige reserves voor lopende risico's en reserves voor winstdelingsregelingen ten gunste van de verzekerden

réserves mathématiques pour risques en cours et réserves pour participation des assurés aux bénéfices


Gemeenschappelijk Centrum voor informatica, registratie van verzekerden en premie-inning van de sociale zekerheidsinstellingen

centre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité sociale


formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de rechten van de verzekerden in verband met het gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart te verbeteren, heeft de Raad op 4 maart 2004 verordening 1408/71 gewijzigd.

En vue d'améliorer les droits des personnes assurées, compte tenu de l'instauration de la carte européenne d'assurance maladie, le Conseil a modifié, le 4 mars dernier, le règlement 1408/71.


Teneinde de rechten van de verzekerden in verband met het gebruik van de Europese ziekteverzekeringskaart te verbeteren, heeft de Raad op 4 maart 2004 verordening 1408/71 gewijzigd.

En vue d'améliorer les droits des personnes assurées, compte tenu de l'instauration de la carte européenne d'assurance maladie, le Conseil a modifié, le 4 mars dernier, le règlement 1408/71.


De klachten houden voornamelijk verband met het deel “Communicatie en informatie” van het RIZIV (structuur en inhoud van de website of van de brochures die door het RIZIV worden uitgegeven, enz) maar ook met de categorie “Gedrag en relatie” (contacten tussen het RIZIV en de zorgverleners en tussen het RIZIV en de sociaal verzekerden, in het bijzonder zij die worden opgeroepen door de gewestelijke commissies van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit).

Les plaintes se rattachent essentiellement à la partie « Communication et information » de l’INAMI (structure et contenu du site web ou des brochures éditées par l’INAMI, etc) mais aussi à la catégorie « Comportement et relation » (contacts entre l’INAMI et les dispensateurs de soins et entre l’INAMI et les assurés sociaux, en particulier ceux convoqués par les commissions régionales du Conseil Médical de l’Invalidité).


Dat handvest bevat een aantal belangrijke principes in verband met de rechten en plichten van de bevolking (de sociaal verzekerden) in hun contacten met de socialezekerheidsinstellingen.

Cette charte inclut une série de principes importants relatifs aux droits et obligations du public (les assurés sociaux) dans ses contacts avec les institutions de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om dringende redenen wegens een ernstige situatie die verband houdt met de bescherming van de veiligheid en de integriteit van het financiële systeem, met name de bescherming van deposanten, beleggers en verzekerden, regels betreffende financiële diensten moet vaststellen en onverwijld moet invoeren.

pour des raisons urgentes tenant à une situation grave qui a trait à la protection de la sécurité et de l'intégrité du système financier, et notamment pour la protection des déposants, des investisseurs et des assurés, doit arrêter et mettre en vigueur aussitôt des règles relatives aux services financiers.


(17) Aangezien de onder Verordening (EG) nr. 883/2004 vallende socialezekerheidsregelingen gebaseerd zijn op de solidariteit van alle verzekerden, moeten er mechanismen komen voor een efficiëntere invordering van schuldvorderingen in verband met onverschuldigde prestaties of door de verzekerden niet betaalde premies of bijdragen.

(17) Parce que les régimes de sécurité sociale couverts par le règlement (CE) n° 883/2004 reposent sur la solidarité de tous les assurés, il y a lieu de prévoir des mécanismes pour un recouvrement plus efficace des créances liées à des prestations indues ou à des cotisations non versées par ceux-ci.


(17) Aangezien de onder Verordening (EG) nr. 883/2004 vallende socialezekerheidsregelingen gebaseerd zijn op de solidariteit van alle verzekerden, moeten er mechanismen komen voor een efficiëntere invordering van schuldvorderingen in verband met onverschuldigde prestaties of door de verzekerden niet betaalde premies of bijdragen.

(17) Parce que les régimes de sécurité sociale couverts par le règlement (CE) n° 883/2004 reposent sur la solidarité de tous les assurés, il y a lieu de prévoir des mécanismes pour un recouvrement plus efficace des créances liées à des prestations indues ou à des cotisations non versées par ceux-ci.


De frankeringskosten in verband met de mailing voor de informatie van de verzekerden in verband met de wetgeving inzake geneeskundige verzorging en uitkeringen, zullen opgenomen worden in artikel 805.2.

Les frais d'affranchissement du courrier relatifs au mailing d'information des assurés en matière de législation soins de santé et indemnités sont repris à l'article 805.2.


Van de verschillende maatschappelijke kwesties die ter harte worden genomen, zal de cel voorrang verlenen aan de problemen van de verzekerden die verband houden met een verkeerd of onvolledig begrip van de rol van een ziekenfonds, van de wetgeving inzake geneeskundige verzorging (toekenning van bepaalde rechten, ..) en van de wijzigingen die de wetgeving ondergaat (informatie - mogelijk beroep (12); hulp bij het invullen van de formulieren,.).

La cellule accordera, parmi les problématiques prises en charge, la priorité aux problèmes rencontrés par les assurés qui sont liés à une compréhension erronée ou incomplète du rôle d'une mutuelle, de la législation en matière des soins de santé (octroi de certains droits,..) et de son évolution (information -recours possible (12); aide pour remplir les formulaires, .).


Uit een tabel in verband met het persoonlijk aandeel in de kosten voor opname en behandeling in een psychiatrisch ziekenhuis blijkt dat gewoon verzekerden tussen 557 euro en 667 euro per maand betalen (afhankelijk van de opnameperiode).

Un tableau relatif à la part personnelle du patient dans les frais d'hospitalisation et de traitement en hôpital psychiatrique nous apprend que les assurés ordinaires paient entre 557 euros et 667 euros par mois (en fonction de la période d'hospitalisation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden die verband' ->

Date index: 2021-03-01
w