Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt
Arbeidsongeschikte
Bedrag der verzekering
Definitief arbeidsongeschikt
MAD
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde som
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Vertaling van "verzekerde als arbeidsongeschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


arbeidsongeschikte

travailleur atteint d'une incapacité de travail


definitief arbeidsongeschikt

définitivement inapte au travail




sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. « Doet, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat de leemte niet gelegen is in artikel 100, § 2, maar in artikel 100, § 1, in zoverre het de volledige onderbreking van elke activiteit oplegt opdat de sociaal verzekerde als arbeidsongeschikt kan worden erkend, die laatste bepaling een onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de werknemer die voltijds of in één enkele betrekking is tewerkgesteld en die wegens zijn gezondheidstoestand zijn beroepsactiviteiten moet schorsen en de werknemer die tegelijkertijd twee betrekkingen heeft en die om medische redenen slechts de uitvoering van één van die twee betrekkingen moet schorsen, daa ...[+++]

2. « Dans l'hypothèse où la Cour devrait considérer que la lacune se situe non dans l'article 100, § 2, mais dans l'article 100, § 1, en ce qu'il impose la cessation complète de toute activité pour que l'assuré social puisse être reconnu en état d'incapacité de travail, cette dernière disposition n'est-elle pas source d'une discrimination injustifiée entre le travailleur occupé à temps plein ou dans un seul emploi et qui doit en raison de son état de santé suspendre ses activités professionnelles et le travailleur qui occupe concomitamment deux emplois et qui ne doit, pour des raisons médicales, suspendre l'exécution que d'un de ces deux emplois dès lors qu' ...[+++]


Om erkend te worden als arbeidsongeschikt moet een sociaal verzekerde zich onderwerpen aan een lichamelijk onderzoek door de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen, die de arbeidsongeschiktheid beoordelen.

Afin d'être reconnu en incapacité de travail, les assurés sociaux doivent se soumettre aux examens corporels.


In deze situatie is het voor de adviserend geneesheer immers niet meer mogelijk om na te gaan of de verzekerde voldoet aan de voorwaarden om arbeidsongeschikt te worden erkend zoals bedoeld in artikel 100, § 1, GVU-wet 14 juli 1994.

Dans ce cas, le médecin-conseil n'est pas en mesure de vérifier si l'intéressé remplit toujours les conditions de reconnaissance de l'incapacité prévues à l'article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Onze ziekteverzekering kent een stelselmatige reïntegratie van de arbeidsongeschikte verzekerde (primair arbeidsongeschikt plus invalide) op de arbeidsmarkt door middel van het systeem van de toestemming tot deeltijdse werkhervatting.

Notre régime d'assurance maladie prévoit la réintégration systématique de l'assuré en incapacité de travail (incapacité de travail primaire et invalidité) sur le marché du travail par le biais du système d'autorisation de reprise du travail à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van de verzekerde kan de periode van nabevallingsrust van negen weken verlengd worden met één week, wanneer de verzekerde arbeidsongeschikt is geweest gedurende de ganse periode van zes weken voorafgaand aan de werkelijke bevallingsdatum, of van acht weken wanneer de geboorte van een meerling wordt verwacht.

La période de repos postnatal de neuf semaines peut, à la demande de l'assurée, être prolongée d'une semaine lorsque l'assurée a été incapable de travailler durant toute la période de six semaines précédant la date réelle de l'accouchement, ou de huit semaines lorsqu'une naissance multiple est prévue.


2. Is deze vermelding op het formulier "getuigschrift van arbeidsongeschiktheid" de enige indicatie die een ziekenfonds heeft bij intrede van arbeidsongeschiktheid omtrent het al dan niet werkloos zijn van de verzekerde die arbeidsongeschikt wordt?

2. Cette mention sur le formulaire "certificat d'incapacité de travail" est-elle la seule indication dont dispose la mutualité pour savoir, au moment où débute l'incapacité de travail, si l'assuré qui se retrouve en incapacité de travail est ou non au chômage?


Onze ziekteverzekering voorziet in een stelselmatige reïntegratie van de arbeidsongeschikte verzekerde (primair arbeidsongeschikt plus invalide) op de arbeidsmarkt door middel van het systeem van de toestemming tot deeltijdse werkhervatting.

Notre régime d'assurance maladie prévoit la réintégration systématique de l'assuré en incapacité de travail (incapacité de travail primaire et invalidité) sur le marché du travail par le biais du système d'autorisation de reprise du travail à temps partiel.


De periode van tegemoetkomingen eindigt op het ogenblik dat de verzekerde niet meer onvrijwillig werkloos of arbeidsongeschikt is.

La période d'interventions prend fin au moment que l'assuré n'est plus en incapacité de travail ou au chômage involontaire.


„Volledig arbeidsongeschiktheidspensioen voor personen die volledig arbeidsongeschikt zijn geworden vóór het einde van hun achttiende levensjaar en die niet gedurende de vereiste periode verzekerd waren (Deel 42 van de Pensioenverzekeringswet nr. 155/1995 Coll.)”.

«La pension d'invalidité complète accordée aux personnes dont l'invalidité totale est survenue avant l'âge de 18 ans et qui n'étaient pas assurées pour la période requise (article 42 de la loi no 155/1995 Coll. sur l'assurance-pension)».


Overwegende dat het noodzakelijk is de toekenning van invaliditeitsuitkering te regelen in de gevallen dat de werknemer , nadat een wettelijke regeling gebaseerd op het intreden van de verzekerde gebeurtenis op hem van toepassing was , onderworpen is aan een wettelijke regeling gebaseerd op de verzekeringsduur waaronder hij invalide wordt , en wanneer de eerste wettelijke regeling de toekenning van invaliditeitsuitkeringen afhankelijk stelt van de voorwaarde dat de werknemer tevoren gedurende een bepaalde periode uitkeringen wegens ziekte heeft ontvangen of arbeidsongeschikt is gewees ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire de régler l'octroi des prestations d'invalidité dans le cas du travailleur qui, après avoir été soumis à une législation fondée sur la réalisation du risque, est soumis à une législation fondée sur la durée d'assurance sous laquelle il devient invalide et lorsque la première législation subordonne l'octroi des prestations d'invalidité à la condition que, pendant une durée déterminée, le travailleur ait préalablement reçu des prestations en espèces de maladie ou ait été préalablement incapable de travailler;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde als arbeidsongeschikt' ->

Date index: 2022-12-17
w