Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen een risico verzekerd zijn
Verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen

Vertaling van "verzekerd werden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar is verzekerd tegen uit beroepsziekten voortvloeiende risico's en tegen het risico van ongevallen buiten de dienst

le fonctionnaire est couvert contre les risques de maladie professionnelle et les risques de la vie privée


verzekerd tegen een of meer gebeurtenissen

assuré contre une ou plusieurs éventualités


tegen een risico verzekerd zijn

être couvert contre un risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ja. 2. a) In het kader van haar opdrachten betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslag, doet FAMIFED een beroep op advocaten(kantoren) voor haar geschillenbeheer dat in hoofdzaak enerzijds de verdediging in rechte betreft in het kader van een door een sociaal verzekerde ingediend bezwaar tegen een administratieve beslissing van FAMIFED en dat anderzijds de gerechtelijke terugvordering door FAMIFED van onverschuldigd betaalde gezinsbijslag betreft. b) De advocaten waarop FAMIFED een beroep doet in het kader van het geschillenbeheer inzake gezinsbijslag, werden ...[+++]

1. Oui. 2. a). Dans le cadre de ses missions relatives à la gestion et au paiement des prestations familiales, FAMIFED fait appel à des avocats ou cabinets d'avocats pour gérer ses litiges qui concernent essentiellement, d'une part, la défense en justice dans le cadre d'une réclamation introduite par un assuré social contre une décision administrative de FAMIFED et, d'autre part, la récupération judiciaire de prestations familiales payées indûment par FAMIFED. b) Les avocats auxquels FAMIFED fait appel dans le cadre de la gestion des litiges en matière de prestations familiales ont tous été désignés sur la base d'un marché public, plus ...[+++]


8. betuigt zijn absolute afschuw over het massaal uitdelen van doodvonnissen tegen aanhangers van de Moslimbroederschap , na de ontstellend oneerlijke processen, zoals laatstelijk op 2 december 2014 toen 188 gedaagden ter dood werden veroordeeld; dringt erop aan dat deze vonnissen worden vernietigd en dat de gedaagden alsnog van een eerlijk proces worden verzekerd, alsmede dat er een moratorium wordt afgekondigd op doodstraffen, m ...[+++]

8. avoue sa répugnance absolue devant la prononciation de peines de mort collectives contre des partisans des Frères musulmans, au terme de procès scandaleusement déloyaux, dont, récemment, le 2 décembre 2014, la condamnation à mort de 188 prévenus; demande que ces jugements soient cassés et qu'il soit garanti aux prévenus un nouveau procès, équitable celui-là, ainsi que l'instauration d'un moratoire sur la peine capitale, en vue de l'abolition de cette forme cruelle et inhumaine de justice; réaffirme la position ferme et de principe de l'Union contre la peine de mort; constate que l'Égypte se classe au quatrième rang quant au nombre ...[+++]


In geval van aanpassing van de tarieven, zal elke nieuwe aansluiting, elke aanpassing van de verzekerde waarden, elke wijziging van kapitalen of renten en elke nieuw gevestigde rente berekend werden tegen het nieuwe tarief.

En cas de modification des tarifs, toute nouvelle affiliation, toute modification des valeurs assurées, toute adaptation des capitaux ou rentes et toute nouvelle rente constituée seront calculées au moyen du nouveau tarif.


De geachte afgevaardigde kan ervan verzekerd zijn dat de EU in het kader van de politieke dialoog over democratie en mensenrechten zal ingaan op haar bezorgdheid in verband met de persvrijheid in Algerije, vooral tegen de achtergrond van het feit dat verscheidene journalisten door een stelselmatige en buitenproportionele toepassing van de wet inzake laster aan pesterijen zijn blootgesteld, boetes kregen opgelegd en in hechtenis werden genomen.

L’honorable député peut être assuré que l’UE fera part de ses préoccupations concernant la liberté de la presse en Algérie dans le cadre du dialogue politique sur la démocratie et les droits de l’homme, notamment concernant le harcèlement et l’emprisonnement de nombreux journalistes et les peines dont ils ont fait l’objet sur la base d’une utilisation systématique et inappropriée de la législation sur la diffamation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onafhankelijk werden, waren de aldaar tewerkgestelde werknemers verzekerd tegen ouderdom en vroegtijdige dood via drie instellingen : de koloniale Pensioens- en Gezinstoelagenkas voor Werknemers, het koloniaal Toelagenfonds voor Werknemers en het Bijzonder Toelagenfonds; die Kas en Fondsen waren belast met de betaling van de renten, toelagen en verhogingen bedoeld in de desbetreffende wetgeving, in het bijzonder in het decreet van 10 oktober 1945.

Avant l'accession à l'indépendance du Congo belge et du Ruanda-Urundi, les employés qui y étaient occupés étaient assurés contre la vieillesse et le décès prématuré par le biais de trois organismes : la Caisse coloniale des pensions et allocations familiales pour employés, le Fonds colonial d'allocations pour employés et le Fonds spécial d'allocations; ces Caisse et Fonds étaient chargés du paiement des rentes, allocations et majorations prévues par la législation en la matière, en particulier par le décret du 10 octobre 1945.


Er mag inderdaad niet uit het oog verloren worden dat het onderscheid tussen zogenaamde actieve en sedentaire diensten dagtekent uit een periode waarin er nog geen sprake was van allerlei regelingen waarbij de werknemers verplicht verzekerd werden tegen de risico's verbonden aan de uitoefening van hun beroepsarbeid.

On ne peut en effet pas perdre de vue que la distinction entre les services dits actifs et les services sédentaires date d'une époque où il n'était pas encore question de toute une série de régimes auxquels les travailleurs doivent être obligatoirement assurés en vue de couvrir les risques inhérents à l'exercice de leur activité professionnelle.


5. a) Wanneer werden de pannes geregistreerd? b) Ging het meestal om elektronisch-drukke periodes of juist niet? c) In hoeverre zijn de aanbieders van dit elektronische betalingsverkeer tegen dit soort pannes verzekerd?

5. a) Quand les pannes ont-elles été enregistrées? b) S'agissait-il généralement de périodes au cours desquelles les paiements électroniques étaient nombreux ou au contraire, en période de creux? c) Dans quelle mesure les commerçants qui proposent cette forme de paiement électronique sont-ils assurés contre ce type de pannes?


2. a) Is het zo dat in het konninklijk besluit van 17 september 2001 bepaalde onontbeerlijke functies niet zijn verzekerd? b) Zo ja, om welke functies gaat het en welke stappen (en tegen wanneer) overweegt u te ondernemen om deze functies alsnog te verzekeren? c) Zo neen, wat is de reden dat taken die zich niet rechtstreeks tot het publiek richten, niet in het koninklijk besluit werden opgenomen?

2. a) N'est-il pas exact que l'accomplissement de certaines fonctions indispensables n'ait pas été garanti dans l'arrêté royal du 17 septembre 2001 ? b) Dans l'affirmative, de quelles fonctions s'agit-il et quelles démarches (et quand) envisagez-vous d'entreprendre pour assurer malgré tout l'exercice de ces fonctions ? c) Dans la négative, pour quelle raison les missions qui ne sont pas orientées directement vers le public n'ont-elles pas été incluses dans cet arrêté royal ?


Dat gebeurde die dag op verschillende plaatsen : Halle, Waver, Nijvel, Dilbeek en Sint-Pieters-Leeuw. 1. a) Hoeveel chauffeurs hebben als gevolg van dat opvorderen klachten wegens schade ingediend? b) Desgevallend, wat is er van die klachten geworden? c) Werden de schadeclaims verhaald op betogende landbouwers? d) Zijn eigenaars van traktoren verzekerd tegen dergelijke " ongevallen " ?

Elle a procédé de la sorte en divers endroits : Hal, Wavre, Nivelles, Dilbeek et Sint-Pieters-Leeuw. 1. a) Combien de conducteurs ont déposé plainte pour les dommages résultant de cette réquisition? b) Le cas échéant, qu'est-il advenu de ces plaintes? c) A-t-on fait rembourser les dommages par les agriculteurs qui participaient à la manifestation? d) Les propriétaires de tracteurs sont-ils assurés contre de tels " accidents " ?




Anderen hebben gezocht naar : tegen een risico verzekerd zijn     verzekerd werden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerd werden tegen' ->

Date index: 2021-09-17
w