Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekerd dat er eind 2008 democratische verkiezingen zullen " (Nederlands → Frans) :

De overgangsregering heeft de EU en de Verenigde Staten verzekerd dat er eind 2008 democratische verkiezingen zullen worden gehouden, zodra het registratieproces voor de verkiezingen klaar is en bestand is tegen verkiezingsfraude.

Le gouvernement par intérim a rassuré l’UE et les États-Unis sur le fait qu’il organiserait des élections démocratiques fin 2008, une fois que les inscriptions sur les listes électorales seraient closes et suffisamment fiables pour faire face aux fraudes électorales.


De overgangsregering heeft de Europese Unie de Verenigde Staten meegedeeld dat er in december 2008 democratische verkiezingen zullen worden gehouden, na met succes een kiesregister te hebben aangelegd dat bestand is tegen fraude.

Le gouvernement intérimaire a fait savoir à l'UE et aux États-Unis qu'il organiserait des élections démocratiques en décembre 2008, après avoir réussi à mettre en place un registre électoral suffisamment solide pour résister aux tentatives de fraude.


Om dit verschil te corrigeren vaardigde de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 de volgende verklaring uit : « Indien het Verdrag van Lissabon na de Europese verkiezingen van juni 2009 van kracht wordt, zullen er zo spoedig mogelijk overgangsmaatregelen aangenomen worden volgens de nodige juridische procedures teneinde, conform de aantall ...[+++]

Pour corriger cette différence, le Conseil européen du 11 et 12 décembre 2008 formula la déclaration suivante: « Au cas où le traité de Lisbonne entrerait en vigueur après l'élection du Parlement européen de juin 2009, des mesures transitoires seront adoptées dès que possible, conformément aux procédures juridiques nécessaires, afin d'augmenter, jusqu'au terme de la législature 2009-2014, conformément aux chiffres prévus dans le cadre de la conférence intergouvernementale ayant approuvé le traité de Lisbonne, le nombre de membres du P ...[+++]


D. overwegende dat Belarus heeft toegezegd zich te zullen beraden over de aanbevelingen van de OVSE en diens Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR) met betrekking tot de in zijn kiesrecht aan te brengen verbeteringen, ten einde dit in overeenstemming te brengen met de internationale normen voor democratische ...[+++]

D. considérant que la Biélorussie s'est engagée à examiner les recommandations que l'OSCE/BIDDH a formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; considérant que l'Assemblée nationale biélorusse a adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


3. De Raad verheugt zich erover dat er verkiezingen zullen worden gehouden, die een antwoord moeten vormen op de diepgevoelde aspiraties van het Congolese volk om degenen te kiezen die het op de verschillende niveaus van de democratische instellingen zullen vertegenwoordigen en zijn stem uit te brengen over maatschappelijke programma's en projecten die de toekomst van het land betreffen: vrede, ontwikkeling, veiligheid, goed bestuur, ...[+++]

3. Le Conseil se réjouit de la tenue d'élections qui devront répondre aux aspirations profondes du peuple congolais d'élire ceux qui vont le représenter aux différents niveaux des institutions démocratiques et d'exprimer son vote sur des programmes et projets de société ayant trait à l'avenir du pays: paix, développement, sécurité, bonne gouvernance, fin de l'impunité.


De verkiezingen aan het einde van de maand zullen onder moeilijke omstandigheden plaatsvinden, maar laten we in ieder geval hopen dat ze de voorwaarden zullen scheppen voor de start van een nieuw, democratisch en soeverein Irak.

Les élections de la fin de ce mois auront lieu dans des conditions difficiles, mais nous devons espérer qu’elles créeront les conditions nécessaires à un nouveau départ d’un Irak démocratique et souverain.


8. is ingenomen met het feit dat president Duhalde onlangs heeft aangekondigd dat het verkiezingsproces met zes maanden zal worden vervroegd en dat de verkiezingen in het voorjaar van 2003 zullen worden gehouden, ten einde de democratische legitimeit te versterken;

8. se félicite de l'annonce faite récemment par le président Duhalde d'avancer le processus électoral de six mois, en organisant les élections au printemps 2003, afin d'affirmer la légitimité démocratique;


w