Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
VN-visbestandenovereenkomst van 1995
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «verzekerbaarheid hebben inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat enerzijds NMBV sinds 1 januari 2008 een eigen recht op verzekerbaarheid hebben inzake gezondheidzorg (afhankelijk van een aantal voorwaarden); dat vandaag dit recht ingeschreven is in de wet, en ook het uitvoerings-koninklijk besluit is afgekondigd en de budgettaire middelen uitgetrokken zijn, maar er evenwel nog een omzendbrief ontbreekt van de Dienst administratieve controle van het RIZIV in verband met de bewijzen die de NBMV moeten voorleggen aan het ziekenfonds voor inschrijving; en er anderzijds een lacune is in de wet betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV, met name voor die gevallen waar d ...[+++]

Considérant d'une part que, depuis le 1 janvier 2008, les MENA bénéficient d'un droit propre à l'assurabilité en matière de soins de santé (à certaines conditions), que ce droit a été inscrit dans la loi, que l'arrêté royal d'exécution a également été publié et que les moyens budgétaires ont été affectés, mais qu'il manque toutefois encore une circulaire émanant du Service du contrôle administratif de l'INAMI en ce qui concerne les attestations que les MENA doivent présenter à la mutualité en vue de leur inscription; et, d'autre part, que la loi présente une lacune pour ce qui est des personnes à charge du MENA, c'est-à-dire dans les ca ...[+++]


Overwegende dat enerzijds NMBV sinds 1 januari 2008 een eigen recht op verzekerbaarheid hebben inzake gezondheidzorg (afhankelijk van een aantal voorwaarden); dat vandaag dit recht ingeschreven is in de wet, en ook het uitvoerings-koninklijk besluit is afgekondigd en de budgettaire middelen uitgetrokken zijn, maar er evenwel nog een omzendbrief ontbreekt van de Dienst administratieve controle van het RIZIV in verband met de bewijzen die de NBMV moeten voorleggen aan het ziekenfonds voor inschrijving; en er anderzijds een lacune is in de wet betreffende de verzekering van personen ten laste van de NBMV, met name voor die gevallen waar d ...[+++]

Considérant d'une part que, depuis le 1 janvier 2008, les MENA bénéficient d'un droit propre à l'assurabilité en matière de soins de santé (à certaines conditions), que ce droit a été inscrit dans la loi, que l'arrêté royal d'exécution a également été publié et que les moyens budgétaires ont été affectés, mais qu'il manque toutefois encore une circulaire émanant du Service du contrôle administratif de l'INAMI en ce qui concerne les attestations que les MENA doivent présenter à la mutualité en vue de leur inscription; et, d'autre part, que la loi présente une lacune pour ce qui est des personnes à charge du MENA, c'est-à-dire dans les ca ...[+++]


- van zodra de sociaal verzekerden hun kaart ontvangen hebben, moeten ze de erop voorkomende gegevens kunnen raadplegen en, in voorkomend geval, de gegevens met betrekking tot hun verzekerbaarheid inzake geneeskundige verzorging en uitkeringen kunnen laten actualiseren bij hun verzekeringsinstelling;

- les assurés sociaux doivent pouvoir, dès qu'ils entrent en possession de leur carte, consulter leurs données qui y figurent et, le cas échéant, faire mettre à jour auprès de leur organisme assureur leurs données d'assurabilité en matière d'assurance soins de santé;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende maatregelen om de toegang tot de regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging te veralgemenen en te versoepelen, in het bijzonder voor de sociaal-economisch achtergestelde groepen, ter uitvoering van de artikelen 11, 2°, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 1997, de wettelijke grondslag heeft gelegd voor een hervormi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant des mesures visant à généraliser et assouplir l'accès au régime de l'assurance soins de santé en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés, en exécution des articles 11, 2°, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, publié au Moniteur belge du 19 juin 1997, a jeté les bases légales permettant de réformer l'assurabilité notamment dans le secteur des travailleurs indépendants; que cette réforme d'ampleur était à préparer en tenant compte d'autres mo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Niet-begeleide minderjarige vreemdelingen hebben sinds 1 januari 2008 recht op verzekerbaarheid inzake gezondheidszorg, mits een aantal voorwaarden is vervuld.

- Les mineurs étrangers non accompagnés ont, depuis le 1 janvier 2008, droit à l'assurabilité en matière de soins de santé, moyennant un certain nombre de conditions.


De jongste wijzigingen van de artikelen 32 en 37, § 1, en 19, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en van de uitvoeringsbesluiten hebben de regels voor de verzekerbaarheid inzake de geneeskundige verzorging versoepeld en het WIGW-voorkeursstatuut uitgebreid tot de bruggepensioneerden en de langdurig werklozen van meer dan 50 jaar.

Les dernières modifications des articles 32 et 37, § 1er, et § 19, 6°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et de leurs arrêtés d'exécution ont assoupli les règles d'assurabilité en matière d'assurance soins de santé et étendu le statut VIPO préférentiel notamment aux prépensionnés et chômeurs de longue durée âgés de plus de 50 ans.




D'autres ont cherché : verdrag over onmenselijke wapens     verzekerbaarheid hebben inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerbaarheid hebben inzake' ->

Date index: 2023-04-02
w