Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzekeraars geen rekening " (Nederlands → Frans) :

De reden hiervoor is dat de verzekeraars geen rekening houden met de stand van de wetenschap en de jongste vooruitzichten van een diabetespatiënt inzake mortaliteit of medische complicaties.

Parce que les assureurs ne tiennent pas compte de l'état actuel de la science ni des dernières perspectives d'un patient diabétique sur le plan de la mortalité et des complications médicales.


De reden hiervoor is dat de verzekeraars geen rekening houden met de stand van de wetenschap en de laatste vooruitzichten van een diabetespatiënt inzake mortaliteit of medische complicaties.

Parce que les assureurs ne tiennent pas compte de l'état actuel de la science ni des dernières perspectives d'un patient diabétique sur le plan de la mortalité et des complications médicales.


De reden hiervoor is dat de verzekeraars geen rekening houden met de stand van de wetenschap en de laatste vooruitzichten van een diabetespatiënt inzake mortaliteit of medische complicaties.

Parce que les assureurs ne tiennent pas compte de l'état actuel de la science ni des dernières perspectives d'un patient diabétique sur le plan de la mortalité et des complications médicales.


Mevrouw Anseeuw denkt dat zulks voortvloeit uit het feit dat de verzekeraars geen rekening houden met de stand van de wetenschap en de jongste vooruitzichten van een diabetespatiënt inzake mortaliteit of medische complicaties.

Mme Anseeuw pense que cela tient au fait que les assureurs ne tiennent pas compte de l'état actuel de la science ni des perspectives les plus récentes qui s'offrent à un patient diabétique sur le plan de la mortalité et des complications médicales.


De reden hiervoor is dat de verzekeraars geen rekening houden met de stand van de wetenschap en de jongste vooruitzichten van een diabetespatiënt inzake mortaliteit of medische complicaties.

Parce que les assureurs ne tiennent pas compte de l'état actuel de la science ni des dernières perspectives d'un patient diabétique sur le plan de la mortalité et des complications médicales.


De Raad van State heeft de voornoemde bepalingen vernietigd omdat uit het administratief dossier niet bleek waarom bij de berekening van de medische index geen rekening werd gehouden met de herwaardering van de vergrijzingsvoorzieningen, hoewel het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in zijn verplicht advies had aangegeven dat dit noodzakelijk is om te vermijden dat de verzekeraars die dergelijke voorzieningen aanleggen, verlies lijden.

Le Conseil d'Etat a annulé les dispositions précitées au motif que le dossier administratif n'a pas permis de déterminer pourquoi il n'a pas été tenu compte dans le calcul de l'indice médical de la revalorisation des provisions de vieillissement, alors que le Centre fédéral d'expertise des soins de santé avait indiqué dans son avis obligatoire que cette prise en considération de la revalorisation des provisions de vieillissement est nécessaire pour éviter que les assureurs qui constituent de telles provisions ne subissent des pertes.


Afdeling II. - Niet-levensverzekering Art. 9. Wat het niet-levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de ondernemingen die de volgende verrichtingen uitvoeren: 1° verrichtingen van voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° verrichtingen van een organisatie die geen rechtspersoonlijkheid bezit, die de onderlinge waarborg van haar leden tot doel hebben, zonder tot de betaling van premies of de vorming van technische reserves aanleiding te geven; 3° verrichtingen op het gebied van exportkredietverzeke ...[+++]

Section II. - Assurance non-vie Art. 9. En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui effectuent les opérations suivantes: 1° les opérations des organismes de prévoyance et de secours dont les prestations sont variables selon les ressources disponibles et qui exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les opérations effectuées par une organisation n'ayant pas la personnalité juridique et qui ont pour objet la garantie mutuelle de ses membres, sans donner lieu au paiement de primes ni à la constitution de réserves techniques; 3° les opérations d'assurance-crédit à l'exportation pour le compte ou avec la garantie de l'Etat, ou lors ...[+++]


De tarifering door de verzekeraars is niet langer aan een controle onderworpen en bijgevolg bestaan er geen gepubliceerde cijfers over het aantal verzekeringsovereenkomsten waarvoor de tarifering rekening houdt met het aantal afgelegde kilometers, noch over het aantal verzekerde voertuigen, noch over de trend terzake.

La tarification par les assureurs n'est plus soumise à un contrôle et, par conséquent, il n'existe aucun chiffre publié sur le nombre de contrats d'assurance pour lesquels la tarification tient compte du nombre de kilomètres parcourus, ou encore du nombre de véhicules assurés, ni de la tendance en la matière.


Zonder rekening ermee te houden dat de wet, die op algemene wijze is uitgedrukt, niet elke bijzondere situatie in overweging kan nemen waarop zij van toepassing is, kan het argument van de verzoekende partij niet worden aangenomen, vermits het geen rekening houdt met het gegeven dat de verzekeraar met wie de onderneming in het door de verzoekende partij beschreven geval een overeenkomst zou willen sluiten, zelf het premiebedrag zal vaststellen volgens de risico's zoals die met name voortvloeie ...[+++]

Compte non tenu de ce que la loi, s'exprimant de manière générale, ne peut prendre en considération chacune des situations particulières auxquelles elle s'applique, l'argument de la partie requérante ne peut être retenu puisqu'il n'a pas égard à la circonstance que l'assureur avec lequel l'entreprise voudrait contracter dans l'hypothèse décrite par la partie requérante fixera lui-même le montant de la prime en fonction des risques tels qu'ils résultent, notamment, des sinistres déjà survenus.


Indien verzekeraars helemaal geen rekening mogen houden met leeftijd en handicap, moeten de extra kosten volledig door de rest van de verzekerden worden gedragen. Dat zou leiden tot hogere algemene kosten en minder beschikbare dekking voor consumenten.

S'il était totalement interdit aux assureurs de tenir compte de l’âge et du handicap, les coûts additionnels seraient entièrement à la charge des autres assurés, ce qui conduirait à des coûts globaux plus élevés et à une offre de couverture plus réduite pour les consommateurs.




Anderen hebben gezocht naar : verzekeraars geen rekening     verzekeraars     medische index     bij de berekening     staat de verzekeraar     organisatie     door de verzekeraars     bestaan er     tarifering rekening     verzekeraar     vermits het     zonder rekening     verzekeraars helemaal     helemaal geen rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeraars geen rekening' ->

Date index: 2025-08-26
w