Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeraars die verschillende premies hanteren naargelang » (Néerlandais → Français) :

Er wordt opgemerkt dat ook verzekeraars die verschillende premies hanteren naargelang de leeftijdscategorie waarin de verzekerde zich bevindt, vergrijzingsvoorzieningen aanleggen die mee moeten kunnen evolueren in het kader van de medische index.

Il est à noter que les assureurs qui appliquent des primes différentes en fonction de la classe d'âge dans laquelle se trouve l'assuré constituent eux aussi des provisions de vieillissement qui doivent pouvoir également évoluer dans le cadre de l'indice médical.


De Vrouwenraad heeft al geruime tijd vastgesteld dat verzekeraars verschillende premies hanteren op basis van kenmerken van de verzekeringsnemer.

Le Conseil des Femmes a constaté depuis longtemps que les assureurs calculent des primes différentes en fonction des caractéristiques des preneurs d'assurance.


De Vrouwenraad heeft al geruime tijd vastgesteld dat verzekeraars verschillende premies hanteren op basis van kenmerken van de verzekeringsnemer.

Le Conseil des Femmes a constaté depuis longtemps que les assureurs calculent des primes différentes en fonction des caractéristiques des preneurs d'assurance.


Uit onderzoek van representatieve gegevens van in België werkzame autoverzekeraars (de cijfers vertegenwoordigen 85 % van de in België werkzame autoverzekeraars), blijkt dat de meeste verzekeraars een substantieel verschil in premies hanteren.

Il ressort de l'examen de données représentatives d'assureurs automobiles actifs en Belgique (les chiffres représentent 85 % des assureurs automobiles actifs en Belgique) qu'ils appliquent pour la plupart une différence substantielle au niveau des primes.


Ouders weten heel goed dat verzekeraars verschillende premietarieven hanteren voor verschillende categorieën.

Les parents savent parfaitement que les assureurs appliquent des tarifs différents pour différentes catégories d'assurés.


Uit onderzoek van representatieve gegevens van in België werkzame autoverzekeraars (de cijfers vertegenwoordigen 85 % van de in België werkzame autoverzekeraars), blijkt dat de meeste verzekeraars een substantieel verschil in premies hanteren.

Il ressort de l'examen de données représentatives d'assureurs automobiles actifs en Belgique (les chiffres représentent 85 % des assureurs automobiles actifs en Belgique) qu'ils appliquent pour la plupart une différence substantielle au niveau des primes.


Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrentie te laten spelen.

Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assureurs et de laisser jouer la concurrence.


Afdeling II. - Niet-levensverzekering Art. 9. Wat het niet-levensverzekeringsbedrijf betreft, is deze wet niet van toepassing op de ondernemingen die de volgende verrichtingen uitvoeren: 1° verrichtingen van voorzorgs- en bijstandsinstellingen waarvan de prestaties verschillen naargelang van de beschikbare middelen en waarvan de ledenbijdrage forfaitair wordt bepaald; 2° verrichtingen van een organisatie die geen rechtspersoonlijkheid bezit, die de onderlinge waarborg van haar leden tot doel hebben, zonder tot de bet ...[+++]

Section II. - Assurance non-vie Art. 9. En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui effectuent les opérations suivantes: 1° les opérations des organismes de prévoyance et de secours dont les prestations sont variables selon les ressources disponibles et qui exigent de chacun de leurs adhérents une contribution forfaitaire appropriée; 2° les opérations effectuées par une organisation n'ayant pas la personnalité juridique et qui ont pour objet la garantie mutuelle de ses membres, sans donner lieu au paiement de primes ni à la constitution de réserves techniques; 3° les opé ...[+++]


Deze instapkosten, die meestal worden uitgedrukt als een percentage van de premie, dekken de kosten die gemaakt worden bij het afsluiten van het contract alsook de hiermee samenhangende administratieve kosten (bijvoorbeeld kosten aangaande het opstellen van de polis alsook het beheer ervan, de eventuele vergoeding van de verzekeringstussenpersoon voor de diensten die hij in dit kader levert, en zo meer). Ze variëren bijgevolg naargelang het product, de verzekeraar en het distributienet in kwestie.

Ces frais d'entrée qui la plupart du temps sont exprimés en un pourcentage de la prime, couvrent les frais qui sont exposés lors de la conclusion du contrat, ainsi que les frais administratifs y afférents (par exemple: les frais concernant la rédaction de la police, ainsi que la gestion de l'assurance, l'indemnisation éventuelle de l'intermédiaire en assurance pour les services qu'il preste dans ce cadre, etc). Ils varient par conséquent selon le produit, l'assureur et le réseau de distribution en question.


De verzekeraar kan de premie van de verzekeringsovereenkomst of, wanneer de overeenkomst dekking verleent aan verschillende verzekerden, de premie die op eenieder betrekking heeft, ten hoogste aanpassen aan het percentage dat de evolutie weergeeft tussen de laatste specifieke indexcijfers die van toepassing zijn op de lopende overeenkomsten op de vervaldag en de specifieke indexcijfers die een jaar vroeger in werking zijn, zoals bepaald in de artikelen ...[+++]

L'assureur peut adapter la prime du contrat d'assurance ou, lorsque le contrat couvre plusieurs assurés, la prime relative à chacun, à concurrence maximum du pourcentage d'évolution entre les derniers indices spécifiques applicables au contrat en vigueur à la date de l'échéance annuelle, et les indices spécifiques en vigueur un an auparavant, tels que définis aux articles 6 et 7.


w