Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekeraar het attest heeft afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

2° de naam van de instantie die het attest heeft afgeleverd;

2° nom de l'instance qui a délivré l'attestation ;


De controlearts brengt de directie Human Resources daarvan onmiddellijk op de hoogte via de controledienst en neemt daarop binnen 24 uur contact op met de arts die het medisch attest heeft afgeleverd.

Le médecin contrôleur. en informe immédiatement la direction des ressources humaines via le service de contrôle et prend contact dans les 24 heures avec le médecin qui a délivré le certificat médical.


De arbitragearts brengt zijn beslissing in kennis van de persoon die het medisch attest heeft afgeleverd en van de controlearts.

Le médecin-arbitre porte sa décision à la connaissance de celui qui a délivré le certificat médical et du médecin-contrôleur.


De verplichting een certificaat, bepaald in § 1, eerste lid, over te leggen, wordt beperkt tot de spaarverzekeringen en tot andere contracten waarvoor de verzekeraar het attest heeft afgeleverd bestemd voor de Administratie die bevoegd is voor de vestiging van de inkomstenbelastingen dat bevestigt dat het contract aan alle voorwaarden voldoet tot vrijstelling van de premies of bijdragen.

L'obligation de produire le certificat visé au § 1, alinéa 1, est limitée aux contrats d'assurance-épargne et aux autres contrats pour lesquels l'assureur a délivré l'attestation destinée à être produite à l'Administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, certifiant que le contrat réunit toutes les conditions auxquelles est subordonnée l'immunisation des primes ou cotisations.


HOOFDSTUK 2. - Verslag Art. 3. Het attest bevat de volgende elementen: 1° de identificatiegegevens van de leerling: voornaam, achternaam, geboortedatum en adres; 2° de identificatiegegevens van de ouders: voornaam, achternaam en adres; 3° de identificatiegegevens van het centrum voor leerlingenbegeleiding dat het attest bij de eerste attestering heeft afgeleverd: naam, adres en instellingsnummer, en voor- en achternaam van de directeur; 4° het type voor het buitengewoon basisonderwijs, of het type en de oplei ...[+++]

CHAPITRE 2. - Rapport Art. 3. L'attestation comprend les éléments suivants : 1° les données d'identification de l'élève : nom, prénom, date de naissance et adresse ; 2° les données d'identification des parents : nom, prénom et adresse ; 3° les données d'identification du centre d'encadrement des élèves qui a délivré l'attestation lors de la première attestation : nom, adresse et numéro d'établissement, et prénom et nom du directeur ; 4° le type d'enseignement fondamental spécial, ou le type et la forme d'enseignement pour l'enseignement secondaire spécial lors de la première attestation, avec mention de la date de la signature de l' ...[+++]


Dit attest kan afgegeven worden door een verzekeringsmaatschappij uit een andere lidstaat, indien het vermeldt dat de verzekeraar zich gericht heeft naar de wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften in voege in België wat de aard en de omvang van de dekking betreft.

Cette attestation peut être délivrée par un organisme d'assurance d'un autre Etat membre, si elle précise que l'assureur s'est conformé aux prescriptions légales et réglementaires en Belgique en ce qui concerne les modalités et l'étendue de la garantie.


Het varken mag pas verhandeld worden nadat deze dierenarts een attest heeft afgeleverd waarin, op basis van een klinisch onderzoek van het te verhandelen dier, verklaard wordt dat het dier klinisch gezond is en er geen tekens zijn die een besmetting met een aangifteplichtige ziekte doen vermoeden.

Le porc ne peut être commercialisé qu'après que ce vétérinaire ait délivré une attestation dans laquelle, sur base d'un examen clinique de l'animal à commercialiser, il déclare que l'animal est cliniquement sain et qu'il n'y a pas de signes qui suggèrent une infection par une maladie à déclaration obligatoire.


Met behoud van de toepassing van artikel 21 van het decreet van 29 juni 2012 bezorgt de dienst voor pleegzorg van de vorige verblijfplaats aan de dienst van de nieuwe verblijfplaats de gegevens waarover hij beschikt over de pleegzorger of het pleeggezin en over de pleegkinderen of pleeggasten voor wie hij een attest heeft afgeleverd, aan de pleegzorger of het pleeggezin.

Sans préjudice de l'application de l'article 21 du décret du 29 juin 2012, le service de placement familial de l'ancienne résidence remet au service de la nouvelle résidence les données disponibles relatives à l'accueillant ou à la famille d'accueil et aux enfants ou adultes placés pour qui il a délivré une attestation à l'accueillant ou à la famille d'accueil.


Een Staat die Partij is, kan ten allen tijde verzoeken om overleg met de Staat die het certificaat afgeleverd of gewaarmerkt heeft, indien hij meent dat de in het certificaat genoemde verzekeraar of degene die de zekerheid heeft gesteld financieel niet in staat is te voldoen aan de hem door dit Verdrag opgelegde verplichtingen .

Un Etat Partie peut à tout moment solliciter un échange de vues avec l'Etat qui a délivré ou visé le certificat s'il estime que l'assureur ou le garant nommé sur le certificat n'est pas financièrement capable de faire face aux obligations imposées par la présente Convention.


2° naam van de instantie die het attest heeft afgeleverd;

2° nom de l'instance qui a délivré l'attestation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeraar het attest heeft afgeleverd' ->

Date index: 2025-07-15
w