Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarde
Bewegende voorwerpen
Boom
Braakliggend terrein
Explosie of vuur
Geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig
Geraakt door vallende
Geraakte kant van het geteste voertuig
Gesteente
In onbruik geraakte industrieterreinen
In onbruik geraakte spoorlijn
In verval geraakte industrieterreinen en stadswijken
In voorwerp
Raken
Staaf
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Tussen
Wapenstok

Traduction de «verzeild geraakt zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explosie of vuur | geraakt door vallende | aarde | geraakt door vallende | boom | geraakt door vallende | gesteente

Explosion ou incendie Heurt par chute de:arbre | roches | terre |


geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of beknel ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

friche industrielle | site industriel désaffecté


in verval geraakte industrieterreinen en stadswijken

sites industriels et urbains dégradés


in onbruik geraakte spoorlijn

voie ferrée mise hors service


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai


geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé


geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig

heurté par un véhicule à neige motorisé


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het genaderecht is hierdoor verzeild geraakt in een sfeer van politiek dienstbetoon. Het verschil tussen Vlaanderen en Wallonië wat betreft het inwilligen van verzoeken getuigt hiervan (de voorbije drie jaar werden respectievelijk 6 %, 1,9 % en 2,9 % van de Nederlandstalige genadeverzoeken ingewilligd. Aan Franstalige kant was dit 18 %, 15,5 % en 10,1 %).

Aussi flotte-t-il comme un parfum de clientélisme autour du droit de grâce, ainsi qu'en témoigne la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne la proportion de recours en grâce accueillis favorablement (ces trois dernières années, respectivement 6 %, 1,9 % et 2,9 % des demandes de grâce introduites par des néerlandophones ont reçu une réponse favorable, contre 18 %, 15,5 % et 10,1 % du côté francophone).


Leefloon uitkeren aan verslaafden zonder enige vereiste van intensieve medische begeleiding bestendigt en verergert het autodestructieve leefpatroon waarin zij zijn verzeild geraakt.

Octroyer un revenu d'intégration à des toxicomanes sans la moindre exigence d'accompagnement médical intensif ne fait que perpétuer et aggraver le mode de vie autodestructeur dans lequel ils sont empêtrés.


Het is echter evenmin mogelijk om de van rechtswege uitvoerbaarheid bij voorraad uit te breiden tot de beslissingen met betrekking tot de staat van personen : zo is het ondenkbaar dat iemand door een vonnis gescheiden wordt verklaard, dat dit bij voorraad uitvoerbare vonnis wordt overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand, dat het hof van beroep vervolgens het vonnis tenietdoet, waardoor het huwelijk opnieuw zou ontstaan, terwijl de betrokkene misschien opnieuw is getrouwd en op die manier in bigamie verzeild geraakt.

Cependant, il n'est pas possible non plus d'étendre l'exécution provisoire de plein droit aux décisions qui touchent à l'état des personnes: on ne peut ainsi concevoir qu'une personne soit déclarée divorcée par un jugement, que ce jugement, exécutoire par provision, soit transcrit dans les registres de l'état civil, puis que la cour d'appel réforme le jugement, ce qui ferait renaître le mariage, alors que la personne concernée a peut-être convolé et se retrouverait ainsi bigame.


Als voorzitter wenst de heer Vandenbroucke niet te polemiseren, maar men zou zich kunnen afvragen hoe we in de huidige situatie verzeild geraakt zijn.

En tant que président, M. Vandenbroucke ne veut pas polémiquer, mais l'on pourrait se demander comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voorzitter wenst de heer Vandenbroucke niet te polemiseren, maar men zou zich kunnen afvragen hoe we in de huidige situatie verzeild geraakt zijn.

En tant que président, M. Vandenbroucke ne veut pas polémiquer, mais l'on pourrait se demander comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle.


Hoe zijn wij in een dergelijke situatie verzeild geraakt?

Comment nous sommes-nous mis dans une telle situation?


En zo zijn wij in de huidige dramatische situatie verzeild geraakt.

C’est de cette manière que nous en sommes arrivés à la situation extrême que nous connaissons aujourd’hui.


Wij zijn in deze crisis verzeild geraakt omdat het bancaire stelsel op de automatische piloot functioneerde en dat is in veel gevallen nog steeds zo.

Cette crise est survenue parce que le système bancaire était en mode de pilotage automatique, ce qu’il est toujours dans de nombreux cas.


Daardoor is de sector in een crisis verzeild geraakt, zijn de inkomens gekelderd en de gebieden leeglopen.

En conséquence, l’industrie est en crise, les revenus baissent très sensiblement et certaines régions sont abandonnées.


Maar na de veelbelovende start is het culturele luik van het ECCP klaarblijkelijk op instigatie van de lidstaten van de EU op de achtergrond verzeild geraakt ten voordele van louter economische uitwisselingen.

Mais après ces débuts prometteurs, le volet culturel de l'ECCP semble avoir été abandonné par la volonté des États Membres de l'UE, au profit des échanges à caractère uniquement économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzeild geraakt zijn' ->

Date index: 2021-08-02
w