Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beperkingen verzachten
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Niet te verzachten straf
Onveranderlijke straf
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "verzachten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


niet te verzachten straf | onveranderlijke straf

peine incommuable




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de gevolgen van deze regeling te verzachten heeft Denemarken toestemming gevraagd om een speciale maatregel toe te passen waarbij wordt afgeweken van artikel 75 van Richtlijn 2006/112/EG, welke voorheen werd verleend bij Uitvoeringsbesluit 2012/447/EU van de Raad (2), die op 31 december 2014 is verstreken.

Pour atténuer les conséquences de ce régime, le Danemark a demandé l'autorisation d'appliquer une mesure particulière dérogatoire à l'article 75 de la directive 2006/112/CE identique à celle qui lui avait été précédemment accordée par la décision d'exécution 2012/447/UE du Conseil (2), qui a expiré le 31 décembre 2014.


Teneinde de gevolgen van de huidige crisis te helpen verzachten, heeft de IFC in december 2008 een aantal concrete initiatieven genomen op het gebied van handelsfinanciering, herkapitalisatie van banken, microkrediet, financiering van de infrastructuur en technische assistentie, ten voordele van de ontwikkelingslanden (lage- en middeninkomens-landen).

Afin d’adoucir les conséquences de la crise actuelle, l’IFC a, au mois de décembre 2008, pris des initiatives concrètes dans le domaine du financement commercial, de la recapitalisation des banques, du microcrédit, du financement de l’infrastructure et de l’assistance technique, au profit des pays en voie de développement (pays à revenus faibles et moyens).


Hoewel het juist is dat de fiscale aftrekbaarheid van een last niet tot gevolg heeft bij de bijdrageplichtige opnieuw een winst te doen ontstaan, heeft zij niettemin tot gevolg de impact ervan op zijn financiële situatie te verzachten.

S'il est exact que la déductibilité fiscale d'une charge n'a pas pour conséquence de recréer un profit dans le chef du redevable, elle a néanmoins pour effet d'en atténuer l'impact sur sa situation financière.


Zoals de andere overeenkomsten tot het vermijden van de dubbele belasting heeft de Frans-Belgische Overeenkomst van 10 maart 1964 in eerste instantie tot doel een einde te maken aan de internationale dubbele belasting of de gevolgen ervan te verzachten, wat inhoudt dat de overeenkomstsluitende Staten gedeeltelijk of geheel ervan afzien het recht uit te oefenen dat hun wetgeving aan hen toekent om bepaalde inkomsten te belasten.

De même que les autres conventions préventives de la double imposition, la Convention franco-belge du 10 mars 1964 a pour objectif premier de supprimer la double imposition internationale ou d'en atténuer les effets, ce qui implique que les Etats contractants renoncent, partiellement ou totalement, à exercer le droit que leur confère leur législation d'imposer un certain nombre de revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Wereldbank heeft diverse maatregelen genomen om de negatieve gevolgen van de stijgende voedselprijzen in de armste landen te verzachten, waaronder de voortzetting van de investeringen in het kader van het Global Food Crisis Response Program (GFRP). Sedert september 2010 werden GFRP-projecten gefinancierd voor een bedrag van 1,24 miljard dollar in 35 landen.

La Banque mondiale a pris diverses mesures pour atténuer les conséquences négatives de la hausse des prix alimentaires sur les pays les plus pauvres, y compris la poursuite des investissements dans le Global Food Crisis Response Program (GFRP) à partir de septembre 2010 des projets GFRP s'élevaient à une valeur de 1,24 milliards de dollars américains dans trente-cinq pays.


b) de sterke stijging van de energieprijzen in 2008, heeft een gevolg voor de prijs die wordt betaald door de distributienetbeheerders voor de compensatie van de netverliezen op een ongunstig tarifair ogenblik; dit is geen kritiek aangaande het gekozen ogenblik, maar het waren de toenmalige marktvoorwaarden; om deze brutale stijging te verzachten, werd de kost van deze energie-aankopen gespreid over de vier jaren van de regulatoire periode.

b) la forte hausse des prix de l’énergie que nous avons connue en 2008 se répercute dans le prix payé par les GRD qui ont fait des appels d’offres pour la compensation des pertes en réseau à un moment tarifaire défavorable ; ceci n’est pas une critique pour le moment choisi mais c’étaient les conditions du marché à l’époque ; pour atténuer cette hausse brutale, le coût de ces achats d'énergie a été lissé sur les quatre années de la période régulatoire.


Met het bestreden artikel 5 van de wet van 11 mei 2007 heeft de wetgever alle handelaars in honden en katten tot 1 januari 2009 de tijd willen geven om zich aan te passen aan het verbod om honden en katten te houden of tentoon te stellen in de winkelruimte of aanhorigheden van de handelszaken en heeft hij aldus de economische gevolgen willen verzachten van de nieuwe maatregel van artikel 4 van die wet.

Par l'article 5 attaqué de la loi du 11 mai 2007, le législateur a voulu donner à tous les marchands de chiens et de chats le temps, jusqu'au 1 janvier 2009, de s'adapter à l'interdiction de détenir ou d'exposer des chiens et des chats dans l'espace commercial ou dans les dépendances des établissements commerciaux et il a ainsi voulu atténuer les conséquences économiques de la nouvelle mesure prévue à l'article 4 de cette loi.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wetgever in de programmawet van 27 december 2004 een artikel 215 heeft ingevoegd dat de Koning toelaat om de in het kader van het Sociaal Stookoliefonds voorziene bedragen te verhogen om zo de effecten van een energiecrisis te verzachten; dat deze winter de prijs van een vat olie blijft stijgen; dat deze stijging een weerslag heeft op de prijs van de stookolie; dat het onontbeerlijk is om dringende maatregelen te nemen gezien de meest precaire huishoudens door d ...[+++]

Vu l'urgence motivées motivée par le fait que le législateur a inséré dans la loi programme du 27 décembre 2004, un article 215 permettant au Roi d'augmenter les montants prévus dans le cadre du Fond social Mazout afin de pallier une crise énergétique; que le prix du baril de pétrole ne cesse d'augmenter cet hiver; que cette augmentation a une répercussion sur le prix du mazout de chauffage; que face à cette flambée des prix les ménages les plus précarisés ont de plus en plus difficile à se chauffer, il est indispensable de prendre des mesures urgentes,


- Om het fileleed te verzachten heeft staatssecretaris Wathelet zich bereid verklaard het verkeersreglement aan te passen om takel- en andere diensten bij een ongeval op de pechstrook te laten rijden.

- Afin de réduire les embouteillages, le secrétaire d'État Wathelet s'est dit disposé à modifier le code de la route pour autoriser, en cas d'accident, les dépanneuses et les autres services à emprunter la bande d'arrêt d'urgence.


- Na het passende huldebetoon aan de slachtoffers van de tragedie die een groot deel van de wereld getroffen heeft, wens ik mijn waardering uit te spreken voor allen die zich hebben ingezet om zoveel mogelijk leed te verzachten.

- Après l'hommage rendu aux victimes de cette immense tragédie, je voudrais exprimer ma reconnaissance envers tous ceux qui se sont employés à soulager, dans la mesure du possible, les souffrances d'autrui.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beperkingen verzachten     niet te verzachten straf     onveranderlijke straf     overwegend corticale dementie     verzachten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzachten heeft' ->

Date index: 2022-05-16
w