1. Afgezien van de gevallen waarin een kapitaal wordt uitbetaald overeenkomstig artikel 5, lid 2, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat wanneer een vertre
kkende werknemer in zijn nieuwe betrekking niet onder
dezelfde aanvullende pensioenregeling valt, hij op zijn v
erzoek en uiterlijk binnen 18 maanden na beëindiging van de arbeidsverhouding, een ove
rdracht van al zijn verworven pensioenr ...[+++]echten kan verkrijgen, hetzij binnen een lidstaat of naar een andere lidstaat.
1. Sous réserve de la situation où un paiement en capital est effectué conformément à l'article 5, paragraphe 2, les Etats membres prennent les mesures nécessaires en vue d'assurer que si un travailleur sortant n'est pas couvert par le même régime complémentaire de pension dans son nouvel emploi, il puisse obtenir, à sa demande, au plus tard 18 mois après la cessation d'emploi, un transfert, au sein d'un État membre ou vers un autre État membre, de tous ses droits à pension acquis.