Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "verworpen wegens gebrek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beroepen die werden ingesteld door de Vlaamse Federatie van Beleggers (VFB) werden door de Raad van State verworpen wegens gebrek aan vereist belang.

Les recours introduits par la Vlaamse Federatie van Beleggers (VFB) ont été rejetés par le Conseil d'État, pour manque de l'intérêt requis.


Tegen het koninklijk besluit van 27 september 2015 en de beslissing van het FANC waarbij is geoordeeld dat het LTO-plan van Doel 1 en Doel 2 geen vergunning en/of milieueffectrapportering vereiste, werden twee vorderingen tot schorsing ingesteld voor de Raad van State, die wegens gebrek aan een spoedeisend karakter bij de arresten nrs. 235.104 en 235.105 van 16 juni 2016 zijn verworpen.

L'arrêté royal du 27 septembre 2015 et la décision de l'AFCN estimant que le plan LTO de Doel 1 et Doel 2 n'imposait pas une autorisation et/ou une étude d'incidences, ont fait l'objet de deux demandes de suspension devant le Conseil d'Etat, qui ont été rejetées pour défaut d'urgence par les arrêts n 235.104 et 235.105 du 16 juin 2016.


Als een vordering tot schorsing, ingediend conform dit artikel, wordt verworpen wegens het gebrek aan hoogdringendheid of uiterst dringende noodzakelijkheid kan een nieuwe vordering alleen worden ingediend als die steunt op nieuwe elementen die de hoogdringendheid of uiterst dringende noodzakelijkheid ervan rechtvaardigen.

Lorsqu'une demande de suspension, introduite conformément au présent article, est rejetée à défaut d'urgence ou d'urgence extrême, une nouvelle demande ne peut être introduite que si celle-ci est basée sur de nouveaux éléments justifiant l'urgence ou l'urgence extrême de cette demande.


Dit beroep werd echter op 16 december 2011 verworpen door het Hof wegens gebrek aan bewijzen.

Mais ce recours a été rejeté le 16 décembre 2011 par la Cour pour manque de preuves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De werkgroep heeft het eerste voorstel onmiddellijk verworpen wegens zijn complexiteit en gebrek aan leesbaarheid.

1. Le groupe de travail a rejeté d'emblée la première proposition en raison de sa complexité et de son manque de lisibilité.


Zij voegen eraan toe dat de arresten van de Raad van State van 24 april 2002 niet gegrond zijn, zoals de tegenpartij in haar memorie wel denkt, op het motief dat de aangevochten koninklijke besluiten definitief uit de rechtsorde zouden zijn verdwenen - in welk geval de Raad van State de beroepen zou hebben verworpen wegens gebrek aan voorwerp - maar wel op het feit dat het hoge administratieve rechtscollege van oordeel is dat de verzoekende partijen geen belang hebben om de nieuwe middelen waarvan zij gewag maakten, op te werpen, wegens kennelijke tegenstrijdigheid van de wetten tot geldigverklaring, met de internationale rechtsorde die ...[+++]

Elles ajoutent que les arrêts du Conseil d'Etat du 24 avril 2002 sont fondés, non pas comme le pense la partie adverse dans son mémoire sur le motif que les arrêtés royaux attaqués auraient définitivement disparu de l'ordre juridique - auquel cas le Conseil d'Etat aurait rejeté les recours pour absence d'objet - mais bien sur ce que la haute juridiction administrative estime que les requérantes sont sans intérêt à soulever les moyens nouveaux dont elles faisaient état, pour contrariété manifeste des lois de validation par rapport à l'ordre juridique international qui devait obliger le Conseil d'Etat à laisser ces lois inappliquées.


Wat Bulgarije betreft, zij opgemerkt dat een groot aantal projecten is verworpen wegens ongeldige documenten, het niet voeldoen aan de subsidiabiliteitscriteria en het gebrek aan voorfinanciering door de Bulgaarse autoriteiten voor de volledige uitvoering van de projecten (ondanks de positieve resultaten die werden verwacht als gevolg van de gevoerde publiciteitscampagne).

Il faut noter en ce qui concerne la Bulgarie qu'un grand nombre de projets a été rejeté, en raison le plus souvent de documents non valables, d'absence de critères d'éligibilité ou d'absence de préfinancement des autorités bulgares afin de mettre pleinement en œuvre les programmes (ceci contrairement aux estimations qui anticipaient des résultats positifs de la campagne publicitaire).




Anderen hebben gezocht naar : inbreukprocedure     vaststelling van in gebreke blijven     verworpen wegens gebrek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworpen wegens gebrek' ->

Date index: 2021-04-11
w