Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Verworpen uitgave

Traduction de «verworpen geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

cision rejetant la demande


bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarenboven moeten verdere wetgevende initiatieven worden genomen om kracht van wet te geven aan de volledige hervorming van het gerecht (2)Wat de strijd tegen corruptie betreft werd de oprichting van een eengemaakt anticorruptieagentschap door het Parlement verworpen.

Cette réforme doit à présent être suivie d'effets par voie législative, afin que la totalité des mesures prévues dans la stratégie de réforme judiciaire acquièrent force de loi (2) S'agissant de la lutte contre la corruption, le projet de loi prévoyant de mettre en place une nouvelle autorité unifiée de lutte contre la corruption a été rejeté par l'Assemblée nationale.


I. overwegende dat leden van het hooggerechtshof het beginsel van de scheiding der machten openlijk hebben verworpen, in het openbaar kenbaar hebben gemaakt bereid zijn mee te werken aan de tenuitvoerlegging van de politieke agenda van de regering, en herhaaldelijk uitspraken hebben gedaan in het voordeel van de regering, waarmee ze diens minachting voor de mensenrechten bestaansrecht geven; overwegende dat de regeringsgezinde meerderheid in de Nationale Vergadering in december 2014 12 nieuwe leden van het hooggerechtshof benoemde b ...[+++]

I. considérant que des membres de la Cour suprême ont ouvertement rejeté le principe de séparation des pouvoirs, ont publiquement fait part de leur détermination à faire progresser le programme politique du gouvernement et statué de manière récurrente en faveur du gouvernement, validant le mépris du gouvernement pour les droits de l'homme; qu'en décembre 2014, la majorité favorable au gouvernement de l'Assemblée nationale a nommé 12 nouveaux membres à la Cour suprême par un vote à la majorité simple, à la suite de l'impossibilité d'obtenir une majorité des deux tiers, pour laquelle un consensus avec l'opposition aurait été nécessaire;


7. dringt er bij alle partijen op aan blijk te geven van de oprechte politieke wil om een allesomvattende duurzame regeling te zoeken voor de langdurige deling van het eiland die alle Cyprioten ten goede zal komen; acht het in dit verband betreurenswaardig dat het door Grieks-Cypriotische zijde voorgestelde pakket van vertrouwenwekkende maatregelen door Turks-Cypriotische zijde is verworpen; is van oordeel dat de voorgestelde vertrouwenwekkende maatregelen hadden kunnen bijdragen aan de integratie van de Turks-Cypriotische gemeensch ...[+++]

7. demande à toutes les parties de faire preuve d'une réelle volonté politique afin de trouver une solution globale et durable à la crise de longue date qui divise l'île, solution qui profitera véritablement à tous les Chypriotes; regrette, à cet égard, que le paquet de mesures de confiance proposé par les Chypriotes grecs ait été rejeté par les Chypriotes turcs; considère que les mesures de confiance proposées auraient pu faire progresser l'intégration de la communauté chypriote turque et que des efforts supplémentaires devraient être entrepris en ce sens;


Kan hij mij voor het dienstjaar 2008 een volledig overzicht geven van alle individuele aanvragen tot het verstrekken van een toelage door de Nationale Loterij waarvan de subsidieaanvraag werd verworpen, alsook de vermelding of deze werd verworpen door het Subsidiecomité, dan wel door hemzelf ?

Peut-il me donner, pour l’exercice 2008, un relevé complet de toutes les demandes individuelles visant à l'octroi de subsides par la Loterie nationale qui ont été rejetées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze interpretatie wordt door de recente rechtspraak verworpen, met name in een arrest van het Hof van Cassatie van 18 december 1985 (J.T. 1986, blz. 267). Dat arrest aanvaardde het argument gebaseerd op artikel 6 van het E.V. R.M. niet, en beschouwde de weigering om aan een minvermogende een kosteloos afschrift van een stuk uit het strafdossier af te geven niet als een inbreuk op dat artikel.

Cette interprétation est rejetée par la jurisprudence actuelle, et notamment par un arrêt de la Cour de cassation du 18 décembre 1985 (J.T. 1986, p. 267), qui écarte l'argument tiré de l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, considérant que cette dernière disposition n'est pas violée par le refus de délivrer une copie gratuite du dossier répressif à un indigent.


Laat hij na om binnen deze termijn een antwoord te geven, dan wordt het verzoek geacht te zijn verworpen.

S'il omet de répondre dans le délai imparti, la requête est censée être rejetée.


Slechts 1 dossier werd door de Commissie verworpen en kan dus aanleiding geven tot het openen van een inbreukprocedure.

Un seul dossier a été repoussé par la Commission et pourrait ainsi donner lieu à l'ouverture d'une procédure d'infraction.


Het verzoek om de minister van Justitie uit te nodigen om meer uitleg te geven bij de toekomstige hervorming van de gerechtelijke arrondissementen wordt verworpen met 10 tegen 3 stemmen.

La demande visant à inviter la ministre de la Justice afin qu'elle fournisse davantage d'explications sur la future réforme des arrondissements judiciaires est rejetée par 10 voix contre 3.


– (PT) De amendementen die wij hebben voorgesteld en die door de meerderheid van dit Parlement zijn verworpen geven beknopt weer waarom we uiteindelijk tegen deze resolutie hebben gestemd.

– (PT) Les projets d’amendements que nous avons soumis et que la majorité du Parlement a rejeté résument les raisons de notre vote final contre cette résolution.


3. Gelieve een overzicht te geven in de tijd (per jaar) met een duidelijke aanduiding van de Nederlandstalige en Franstalige dossiers dat door de Raad van State werd behandeld na verworpen te zijn door de respectievelijke colleges en de Hogere Commissie van beroep.

3. Pourriez-vous donner un aperçu dans le temps (par an) en indiquant clairement le nombre de dossiers néerlandophones et francophones traités par le Conseil d'Etat après avoir été rejetés par les collèges respectifs et par la Commission supérieure d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworpen geven' ->

Date index: 2021-05-23
w