Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «verworpen europese grondwet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


intergroep Europese grondwet

Intergroupe Constitution européenne


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op de vraag van sommige parlementsleden, ziet de Eerste minister niet onmiddellijk een groot probleem indien de Europese Grondwet achteraf in bepaalde lidstaten door een referendum verworpen wordt.

Aux parlementaires qui l'ont interrogé à ce sujet, le premier ministre répond qu'il ne voit pas directement en quoi le rejet par référendum de la Constitution européenne dans certains États membres constituerait un problème grave.


In antwoord op de vraag van sommige parlementsleden, ziet de Eerste minister niet onmiddellijk een groot probleem indien de Europese Grondwet achteraf in bepaalde lidstaten door een referendum verworpen wordt.

Aux parlementaires qui l'ont interrogé à ce sujet, le premier ministre répond qu'il ne voit pas directement en quoi le rejet par référendum de la Constitution européenne dans certains États membres constituerait un problème grave.


De heer Galand verwijst naar pagina 30 van het rondgedeelde document van het Britse voorzitterschap, met als opschrift « Overview of the financial perspectives ». Hij is verwonderd dat het blijkbaar mogelijk is voor veiligheid en justitie dubbel zo veel begrotingsmiddelen in uitzicht te stellen, ongeveer evenveel als wat werd voorgesteld onder het Luxemburgse voorzitterschap, terwijl voor het Europees « burgerschap » belachelijk weinig middelen worden uitgetrokken, ondanks het feit dat Frankrijk en Nederland de Europese Grondwet hebben verworpen en de Unie andermaal afstevent op een uitbreiding, waarvoor met Turkije wordt onderhandeld.

M. Galand mentionnant la page 30 du document de la présidence britannique, distribué et intitulé « Overview of the financial perspectives », s'étonne que l'on soit capable de doubler les perspectives budgétaires en matière de sécurité et de justice — on se situe à cet égard au niveau des perspectives qui avaient été proposées par la Présidence luxembourgeoise — mais que, par contre, lorsque que l'on parle de « citoyenneté », — et ce malgré le « non » français et néerlandais à la Constitution européenne et le fait que l'on se dirige vers un nouvel élargissement qui implique des discussions avec la Turquie — les perspectives budgétaires de ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, of we er ons nu over verheugen of klagen, iedereen is het erover eens dat het bij het in Lissabon te ondertekenen Verdrag om een recycling van de in 2005 door twee referenda verworpen Europese Grondwet gaat.

– (FR) Monsieur le Président, mes chers collègues, que ce soit pour s'en réjouir ou s'en indigner, tout le monde en convient, le traité qui va être signé à Lisbonne est une opération de recyclage de la Constitution européenne, rejetée par deux référendums populaires en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is des te ernstiger omdat opnieuw een poging wordt gedaan een kwalitatieve sprong te maken in het gezamenlijk federalistisch, neoliberaal en militaristisch project, dat naar voren kwam in de verworpen “Europese Grondwet”.

C’est d’autant plus grave qu’il s’agit là d’une tentative de rétablir le bond qualitatif dans le projet fédéraliste, néolibéral et militariste incarné par la «Constitution européenne» rejetée.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag vraagt om een Europese minister van Buitenlandse Zaken, een gemeenschappelijk buitenlands beleid, een gemeenschappelijke EU-zetel in de VN-Veiligheidsraad en nog veel meer. Natuurlijk wordt ook de volledige ratificatie van de verworpen Europese Grondwet voorgesteld om dit alles mogelijk te maken.

- (EN) Monsieur le Président, ce rapport plaide en faveur d’un ministre des affaires étrangères UE, d’une politique étrangère commune, d’un siège européen commun au Conseil de sécurité de l’ONU et bien plus encore en faveur de la trop prévisible ratification complète de la Constitution européenne rejetée afin de rendre tout cela possible.


Door de interpretatie van de Verdragen door het Hof van Justitie worden de pijlers dus gecombineerd in één institutioneel kader, hetgeen een element was van de nu verworpen Europese Grondwet.

De par l’interprétation des Traités par la Cour de justice, les différents piliers sont donc regroupés en un cadre institutionnel unique, ce qui était une caractéristique de la Constitution européenne qui a été rejetée.


De argumenten waarmee zo een verschillende behandeling in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet gerechtvaardigd zou kunnen worden, zouden lijken op de argumenten die aangevoerd zijn in antwoord op de ingebrekestelling die de Europese Commissie op 1 december 2008 verzonden heeft, welke argumenten ze nu al verworpen heeft in haar voornoemde met redenen omkleed advies 2007/4933 C(2009) 7243.

Les arguments de nature à permettre de justifier une telle différence de traitement, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, seraient similaires à ceux invoqués en réponse à la mise en demeure adressée par la Commission européenne le 1 décembre 2008, et que cette dernière a d'ores et déjà écartés dans son avis motivé 2007/4933 C(2009) 7243 précité.


I. overwegende dat volgens deze lezing contra legem van de Europese Verdragen de pijlers samensmelten in een enkel institutioneel kader, waarin door de massaal verworpen Europese grondwet was voorzien; dat dit neerkomt op een juridische krachttoer waarbij het beginsel van de scheiding der machten flagrant met voeten wordt getreden,

I. considérant que cette lecture contra legem des traités européens met en œuvre la fusion des piliers dans un cadre institutionnel unique, que prévoyait la Constitution européenne massivement rejetée, et constitue un coup de force juridique sans égard pour le principe de séparation des pouvoirs,


Sinds de Europese Grondwet werd verworpen, kent de Europese constructie problemen, vertragingen, in sommige opzichten zelfs dwalingen.

Depuis le rejet de la Constitution européenne, la construction européenne connaît des difficultés, des ralentissements, voire des errements à certains égards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworpen europese grondwet' ->

Date index: 2023-05-03
w