Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verworpen daarom heeft » (Néerlandais → Français) :

Daarom ook heeft de Raad van Europa het gebruik van grensoverschrijdende intercepties verworpen in zijn ontwerpverdrag over de cybercriminaliteit (waarover vooral onderhandeld is met de Verenigde Staten).

C'est si vrai aussi que le Conseil de l'Europe a supprimé la possibilité de recourir aux interceptions transfrontalières dans son projet de convention sur la cybercriminalité (la négociation ayant été notamment menée avec les USA).


In den beginne heeft de commissie alleen de meest in het oog springende dossiers behandeld ­ daarom zijn de heren Weckx en Kelchtermans « veroordeeld » (16) ­, maar nadien werd elke vraag om aanrekening krachtens artikel 4bis, § 4, consequent verworpen.

Au début, la commission n'a examiné que les dossiers les plus flagrants ­ c'est pourquoi MM. Weckx et Kelchtermans ont été « condamnés » (16) ­, mais par la suite, toute demande d'imputation en vertu de l'article 4bis, § 4, a été systématiquement rejetée.


Dit Verdrag houdt ook rekening met de signalen van de Franse en Nederlandse burgers die het oude Verdrag hebben verworpen; daarom heeft het nieuwe Verdrag in tegenstelling tot de oude tekst niet meer het karakter van een grondwet en legt het in de Verdragen van de Europese Unie geen Europees overheidsbeleid vast; dit valt in plaats daarvan gewoon onder het dagelijks democratisch gebeuren in de EU.

Ce traité tient compte, également, des messages des peuples français et néerlandais qui ont rejeté l’ancien traité, en ne retenant plus le caractère constitutionnel du texte initial et en ne figeant pas, au niveau des traités de l’Union, un ensemble de politiques publiques européennes qui relèveront du fonctionnement courant de la démocratie européenne.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken heeft zich gevoelig getoond voor argumenten en studies waarin de gevaren aangetoond worden die de goedkeuring van dit voorstel met zich mee zou brengen. Daarom heeft de commissie tot twee keer toe het voorstel verworpen, maar helaas heeft de rapporteur, gesteund door de Europese Commissie en de Raad, erin volhard alleen verder te onderhandelen over de ontwerprichtlijn, in weerwil van he ...[+++]

Sensible aux arguments et aux études prouvant les dangers qu’implique l’approbation d’une telle proposition, la Commission de l’emploi et des affaires sociales l’a déjà rejetée deux fois, mais malheureusement, la rapporteure, avec le soutien de la Commission et du Conseil, a insisté pour poursuivre des négociations sur la seule directive, comme si la décision de la Commission de l’emploi et des affaires sociales n’avait jamais été prise.


De Raad heeft het amendement van het Parlement in eerste lezing, volgens welk het nationaal recht van het slachtoffer moest worden toegepast bij de begroting van de schadeclaim bij verkeersongevallen, verworpen. Daarom heeft de rapporteur twee nieuwe amendementen ingediend (één in de overwegingen, en één in de bepalingen) waarin getracht wordt op andere wijze hetzelfde resultaat te bereiken.

Étant donné que le Conseil a rejeté en première lecture l'amendement du Parlement tendant à faire appliquer le droit du pays de la victime pour ce qui concerne le calcul du montant des dommages-intérêts dans les affaires concernant des accidents de la route, le rapporteur a rédigé deux nouveaux amendements (un au préambule et un aux modalités de mise en œuvre) par lesquels le même résultat est recherché en utilisant des moyens différents.


Daarom heeft de Commissie vervoer en toerisme het voorstel van de Europese Commissie verworpen, hoewel we beseffen dat Europese samenwerking natuurlijk nodig is.

La commission des transports et du tourisme rejette donc la proposition de la Commission, bien que nous sachions que nous avons évidemment besoin d’une coopération européenne.


Hoewel het Europees Parlement een aantal verbeteringen heeft aangebracht in de Commissietekst, zijn de meeste voorstellen van onze fractie verworpen. Daarom hebben we ons bij de eindstemming onthouden.

Bien que le Parlement ait apporté plusieurs améliorations au texte de la Commission, il a rejeté la majorité des propositions soumises par notre groupe, ce qui explique notre abstention lors du vote final.


Daarom blijft de Commissie erbij, ondanks het feit dat het vorige voorstel in juli 2001 door het Europees Parlement werd verworpen, dat een Europese richtlijn betreffende het openbaar overnamebod onontbeerlijk is. Zij heeft dan ook alles in het werk gesteld om zo spoedig mogelijk met een nieuw voorstel te komen dat een goede kans maakt om zowel door de Raad als het Parlement te worden aangenomen.

C'est pourquoi, malgré le rejet de la précédente proposition par le Parlement européen en juillet 2001, la Commission est restée convaincue de la nécessité d'une directive européenne pour les OPA et a tout mis en œuvre pour présenter le plus vite possible une nouvelle proposition susceptible de recevoir l'aval du Conseil et du Parlement.


11. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 17 november 1992 in de gevoegde zaken C 271/90, C 281/90 en C 289/90, Koninkrijk Spanje tegen Commissie (7), een beroep tegen deze richtlijn heeft verworpen; dat de richtlijn echter, waar het de bepalingen inzake de bijzondere rechten betreft, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen nietig werd verklaard, waarbij het Hof aanvoerde dat noch in de bepalingen van de richtlijn, noch in de overwegingen ervan nader wordt aangeduid om welk soort rechten het in feite gaat en in welk opzicht het bestaan van deze rechten met de verschi ...[+++]

11. considérant que, dans l'arrêt rendu dans les affaires jointes C-271/90, C-281/90 et C-289/90: royaume d'Espagne contre Commission (7), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 17 novembre 1992, la validité de la directive 90/388/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; qu'il faut donc définir ces droits dans la présente directive; que, en matière de servi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verworpen daarom heeft' ->

Date index: 2024-02-07
w