Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "verwoord in artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer het product, bestemd voor een verhandeling naar een klant die niet de eindverbruiker is, voorverpakt en geëtiketteerd is alsof die klant de eindverbruiker is, zijn de regels verwoord in artikel 9 van toepassing.

Lorsque le produit, destiné à une commercialisation vers un client qui n'est pas le consommateur final est préemballé et étiqueté comme si ce client était le consommateur final, les règles énoncées à l'article 9 s'appliquent.


De regels verwoord in artikel 9, § 2, zijn mutatis mutandis van de toepassing op promotie- of reclamedocumenten.

Les règles énoncées à l'article 9, § 2, s'appliquent mutatis mutandis aux documents promotionnels ou publicitaires.


De regels verwoord in artikel 9, § 2, zijn van toepassing.

Les règles énoncées à l'article 9, § 2, s'appliquent.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 mai 2015 en cause de la SA « Jetair », la SA « Jetaircenter », la SA « Tui Airlines Belgium », la SA « Tuifly Academy Brussels », la SA « Tech4jets », la SA « Pats » et la SA « Tui Travel Belgium », formant ensemble l'unité TVA « BTWE Travel4you », contre le SPF Finances, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".

Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécessaires pour s'assurer que les dispositions légales sont effectivement observées".


Voorts werd beslist om het begrip preventief sociaal energiebeleid te verduidelijken in artikel 6, en werd de verwoording in artikel 3 van dit wetsvoorstel veranderd, om geen overlapping met de opdrachten van het OCMW in artikel 2 van de wet van 4 september 2002 te vermijden.

Il a par ailleurs été décidé de préciser la notion de « politique sociale préventive en matière d'énergie » à l'article 6 et de modifier la formulation de l'article 3 de la proposition de loi à l'examen, afin d'éviter tout chevauchement avec les missions du CPAS définies à l'article 2 de la loi du 4 septembre 2002.


Voorts werd beslist om het begrip preventief sociaal energiebeleid te verduidelijken in artikel 6, en werd de verwoording in artikel 3 van dit wetsvoorstel veranderd, om geen overlapping met de opdrachten van het OCMW in artikel 2 van de wet van 4 september 2002 te vermijden.

Il a par ailleurs été décidé de préciser la notion de « politique sociale préventive en matière d'énergie » à l'article 6 et de modifier la formulation de l'article 3 de la proposition de loi à l'examen, afin d'éviter tout chevauchement avec les missions du CPAS définies à l'article 2 de la loi du 4 septembre 2002.


De voorrang van het gemeenschapsrecht wordt nog eens duidelijk verwoord in artikel 27 dat op verzoek van België werd toegevoegd; dit artikel maakt het immers mogelijk de overeenkomsten te allen tijde aan te passen aan de nieuwste ontwikkelingen in het gemeenschapsrecht.

Cette prééminence est précisée dans l'article 27 qui a été ajouté à la demande de la Belgique ; cet article ouvre en effet la possibilité d'adapter en permanence les Accords à l'évolution du droit communautaire.


Volgens spreker is het dus logischer om de volgorde van de artikelen 430 en 431 van het Gerechtelijk Wetboek om te draaien en uit te gaan van de algemene regel als verwoord in artikel 431 om nadien de bijzondere regeling voor de advocaten gevestigd in het gerechtelijk arrondissement Brussel te bepalen (het huidige artikel 430).

Selon l'intervenant, il serait plus logique d'invertir l'ordre des articles 430 et 431 du Code judiciaire en posant comme principe la règle générale de l'article 431 actuel, pour régler ensuite le régime particulier des avocats établis dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (actuel article 430).


Zij wenst er daarom nogmaals voor te pleiten dat het voorgestelde artikel 57, § 2, in overeenstemming wordt gebracht met het algemene beginsel verwoord in artikel 1 van de organieke wet op de O.C.M.W'. s. Dit zou betekenen dat de persoon die illegaal in het land verblijft, recht heeft op de medische hulp die hem in staat stelt « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».

Aussi l'intervenante demande-t-elle une fois de plus que l'article 57, § 2, proposé, soit aligné sur le principe général formulé à l'article 1 de la loi organique des C.P.A.S. et que les personnes en séjour illégal aient droit à une aide médicale leur permettant de « mener une vie conforme à la dignité humaine ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwoord in artikel' ->

Date index: 2024-02-24
w