Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «verwoord dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Ik breng vandaag een persoonlijk verhaal en verwoord dus niet een of andere consensus die ergens is bereikt.

— C'est en mon nom personnel que je m'exprimerai aujourd'hui. L'exposé que je vais présenter n'a donc pas vocation à traduire l'un ou l'autre consensus.


Op termijn moet het documentbeheer, zowel op niveau van het parket als op niveau van de rechtbank, de kabinetten van de onderzoeksrechters incluis, dus meer en meer voldoen aan de vereisten van keten- en kwaliteitsgericht denken, zoals vaak al verwoord in de beleidsplannen van de korpschefs.

À terme, la gestion de documents, tant au niveau du parquet qu'à celui du tribunal, en ce compris les cabinets des juges d'instruction, devra donc satisfaire de manière croissante aux exigences d'une réflexion axée sur la chaîne et sur la qualité comme cela a déjà souvent été formulé dans les plans stratégiques des chefs de corps.


Het is dus duidelijk dat de minister de bezorgdheid verwoord in amendement nr. 1 deelt en het dus ook kan steunen.

Il est donc clair que le ministre partage le souci exprimé au travers de l'amendement nº 1, qu'il soutient également.


Volgens spreker is het dus logischer om de volgorde van de artikelen 430 en 431 van het Gerechtelijk Wetboek om te draaien en uit te gaan van de algemene regel als verwoord in artikel 431 om nadien de bijzondere regeling voor de advocaten gevestigd in het gerechtelijk arrondissement Brussel te bepalen (het huidige artikel 430).

Selon l'intervenant, il serait plus logique d'invertir l'ordre des articles 430 et 431 du Code judiciaire en posant comme principe la règle générale de l'article 431 actuel, pour régler ensuite le régime particulier des avocats établis dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (actuel article 430).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de uitsluiting thans in de verschillende formulieren van het Rode Kruis wordt verwoord, stigmatiseert ze volgens mij de seksuele geaardheid en dus de facto het tot een groep behoren, terwijl de uitsluiting maar gegrond is bij risicovol seksueel gedrag.

L’exclusion telle que libellée actuellement dans les différents formulaires de la Croix-Rouge stigmatise, me semble-t-il, l'orientation sexuelle et donc de facto l’appartenance à un groupe alors même que l'exclusion ne se justifie que par la pratique d'un comportement sexuel à risque.


Volgens de verwoording van artikel 1208, § 2, is het vereist dat de beoogde onverdeeldheden dezelfde partijen aanbelangen (en dus geen derden betreffen) en dat hun voorafgaande vereffening « noodzakelijk is » om te kunnen overgaan tot de vereffening van de onverdeeldheid waarvan de verdeling oorspronkelijk werd gevraagd.

La formulation de l'article 1208, § 2, exige que les indivisions visées concernent les mêmes parties (et donc n'implique pas de tiers) et que leur liquidation préalable soit « nécessaire » pour procéder à la liquidation de l'indivision dont le partage a été initialement demandé.


De Waalse Regering acht dus dat de beste oplossing om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Waalse Regering met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Wetboek erin bestaat om de hierboven besproken herziening van het gewestplan in aanmerking te nemen.

Le Gouvernement estime en conclusion que la solution la meilleure pour rencontrer les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon, dans le respect des objectifs énoncés à l'article 1 du Code, consiste à retenir la révision de plan de secteur telle qu'exposée ci-dessus.


De Waalse Regering acht dus dat er daaruit voortvloeit dat de beste oplossing om tegemoet te komen aan de doelstellingen van de Waalse Regering met inachtneming van de doelstellingen verwoord in artikel 1 van het Wetboek erin bestaat om de hierboven besproken ontwerp-herziening van het gewestplan in aanmerking te nemen.

Le Gouvernement estime donc qu'il en résulte que la solution la meilleure pour rencontrer les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon, dans le respect des objectifs énoncés à l'article 1 du Code, consiste à retenir la révision de plan de secteur telle qu'exposée ci-dessus.


Nu voormeld artikel 481 stelt dat de dienst DMFS in een overgangsperiode de taken van het SSGPI uitvoert, zal hij dus bij de uitoefening van zijn functie de opdrachten van het SSGPI, zoals verwoord in het nieuwe artikel 149octies WGP, in acht nemen en waar en zo nodig, intensief overleggen met het SAT.

Etant donné que l'article 481 précité stipule que le service DMFS exécute lors d'une période transitoire les tâches du SSGPI, il observera lors de l'exercice de ses fonctions les missions du SSGPI, tel que formulées dans le nouvel article 149octies de la LPI et si nécessaire, il se concertera intensivement avec le SAT.


De Kamer erkent dat die bepaling op meer genuanceerde wijze kon verwoord, worden maar is van oordeel dat die bepaling - indien ze conform de Grondwet en de bijzondere wetten wordt geïnterpreteerd - perfect de mogelijkheid van een vertegenwoordiging dekt in plaats van een verplichting en dat er dus geen grond is voor vernietiging.

La Chambre reconnaît que cette disposition pourrait être formulée d'une façon plus nuancée mais considère que - si elle est interprétée conformément à la Constitution et aux lois spéciales - elle évoque parfaitement la possibilité, et non l'obligation, d'une représentation et qu'il n'y a dès lors aucun fondement pour une annulation.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     verwoord dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwoord dus' ->

Date index: 2022-05-18
w