Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aard van verwondingen in geval van nood beoordelen
Aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen
Dek
Dood door slagen en verwondingen
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Explosie van ketel op stoomschip
Ieder wat hem betreft
Ketelruim
Kombuis
Lading
Machinekamer
Machines
Ongeval met machine op vaartuig
Opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
Slagen en verwondingen
Stookkamer
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Verdampingskamer
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij

Traduction de «verwondingen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen

évaluer la nature d’une blessure en urgence




opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen

coups et blessures volontaires




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




dood door slagen en verwondingen

mort due à une agression et des coups et blessures


behandelingen voor musculoskeletale letsels voorschrijven | behandelingen voor musculoskeletale verwondingen voorschrijven

prescrire un traitement pour les affections musculo-squelettiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek wat de opzettelijke slagen en verwondingen betreft.

Proposition de loi modifiant le Code pénal en ce qui concerne les coups et blessures volontaires.


Wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 399, 400 en 405bis van het Strafwetboek, wat de vrijwillige slagen en verwondingen betreft

Proposition de loi modifiant les articles 399, 400 et 405bis du Code pénal en ce qui concerne les coups et blessures volontaires


Wetsvoorstel tot wijziging van het Strafwetboek wat de opzettelijke slagen en verwondingen betreft

Proposition de loi modifiant le Code pénal en ce qui concerne les coups et blessures volontaires


Wat de risico's betreft, waren chemische risico's in 2015 de vaakst gemelde risico's (25 % van het totale aantal meldingen), gevolgd door gevaar voor verwondingen (22 %), dat in het vorige verslag bovenaan de lijst stond.

En ce qui concerne les risques, en 2015, c’est le risque chimique qui a été le plus souvent signalé (25 % du total des notifications), suivi du risque de blessure (22 %), qui était en tête de liste dans le rapport précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifiek wat uw vraag betreft, dien ik u mee te delen dat de enige betrouwbare cijfers waarover wij beschikken met betrekking tot de thematiek van geweld tegen politieagenten, de opzettelijke slagen en/of verwondingen jegens een agent of officier (zie onderstaande tabel) zijn gezien de slachtofferinformatie hierbij in de feitkwalificatie zelf zit vervat.

Concernant spécifiquement votre question, nous portons à votre connaissance que les seuls chiffres fiables dont nous disposons en rapport avec la thématique de la violence contre les agents de police concernent la catégorie des coups et/ou blessures volontaires contre un agent ou officier (voir tableau ci-dessous) étant donné que l'information sur la victime est comprise dans la qualification du fait même.


1. Kan u meedelen hoeveel jihadisten met verwondingen tot op heden naar dit land zijn teruggekeerd en welke verwondingen het precies betreft?

1. Pouvez-vous indiquer combien de djihadistes blessés sont, à ce jour, revenus dans notre pays et de quelles blessures ils souffrent précisément?


De indieners van het voorstel, die verklaren wat dit punt betreft te steunen op hetgeen bepaald wordt in artikel 41.1 van het Nederlandse Strafwetboek, worden verzocht om tijdens de parlementaire debatten nader aan te geven waarom zij deze regeling verkiezen terwijl de huidige toepassing van de staat van noodzakelijkheid bij andere strafbare feiten dan doodslag, slagen en verwondingen, voor de rechtspraak het reeds mogelijk maakt de kwestieuze gevallen waarin de persoon in kwestie, die, toen tegen hem ogenblikkelijk geweld werd gebrui ...[+++]

Les auteurs de la proposition qui déclarent s'inspirer sur ce point de la disposition de l'article 41.1 du Code pénal des Pays-Bas, sont invités à préciser, lors des débats parlementaires, la raison pour laquelle ils préfèrent cette solution, alors que l'application actuelle de l'état de nécessité aux infractions autres que l'homicide, les coups et les blessures, permet déjà à la jurisprudence de réserver un sort adéquat aux cas d'espèce dans lesquels l'auteur, victime d'une agression actuelle, a dû commettre, pour assurer sa défense, une autre infraction qu'un homicide, des blessures ou des coups.


Indien het wanbedrijven betreft : is de poging een wanbedrijf te plegen, hetzij strafbaar (artikel 405 van het Strafwetboek), hetzij niet strafbaar, maar dit betreft enkel slagen en verwondingen zonder ernst of zonder voorbedachtheid wat niet gedekt wordt door artikel 2 van het Verdrag; bovendien dekt de voornoemde wet van 12 maart 1858 betreffende de misdaden en wanbedrijven die afbreuk doen aan de internationale betrekkingen veel ruimer de poging voor verschillende categorieën van mensen voorzien in het Verdrag;

Dans le cas de délits, la tentative est soit passible d'une peine (article 405 du Code pénal), soit ne l'est pas (uniquement pour les coups et blessures sans gravité et non prémédités, ce que ne couvre pas l'article 2 de la Convention); en outre, la loi du 12 mars 1858 portant révision du second livre du Code pénal en ce qui concerne les crimes et délits qui portent atteinte aux relations internationales couvre la tentative de manière beaucoup plus large pour différentes catégories de personnes prévues dans la Convention;


a) Een moord op, een ontvoering van of « een aanslag tegen de persoon of de vrijheid van een lid van VN-personeel of geassocieerd personeel » : deze feiten komen op passende wijze aan bod in de artikelen 393 en 394 van het Strafwetboek ­ wat moord betreft ­; in artikel 347bis van het Strafwetboek ­ wat ontvoering betreft ­; in artikel 398 en volgende van het Strafwetboek (opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen) alsook in artikel 434 en volgende van het Strafwetboek (aanslagen op de persoonlijke vrijheid).

a) Le meurtre, l'enlèvement ou « toute autre atteinte contre la personne ou la liberté d'un membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associé » : ces faits sont couverts adéquatement par les articles 393 et 394 du Code pénal ­ pour le meurtre ­; l'article 347bis du Code pénal ­ pour l'enlèvement ­; et l'article 398 et suivants du Code pénal (coups et blessures volontaires) ainsi que l'article 434 et suivants du Code pénal (attentats à la liberté individuelle) ­ pour les autres atteintes visées par la Convention.


a) Een moord op, een ontvoering van of « een aanslag tegen de persoon of de vrijheid van een lid van VN-personeel of geassocieerd personeel » : deze feiten komen op passende wijze aan bod in de artikelen 393 en 394 van het Strafwetboek ­ wat moord betreft ­; in artikel 347bis van het Strafwetboek ­ wat ontvoering betreft ­; in artikel 398 en volgende van het Strafwetboek (opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen) alsook in artikel 434 en volgende van het Strafwetboek (aanslagen op de persoonlijke vrijheid).

a) Le meurtre, l'enlèvement ou « toute autre atteinte contre la personne ou la liberté d'un membre du personnel des Nations Unies ou du personnel associé » : ces faits sont couverts adéquatement par les articles 393 et 394 du Code pénal ­ pour le meurtre ­; l'article 347bis du Code pénal ­ pour l'enlèvement ­; et l'article 398 et suivants du Code pénal (coups et blessures volontaires) ainsi que l'article 434 et suivants du Code pénal (attentats à la liberté individuelle) ­ pour les autres atteintes visées par la Convention.


w