Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwittigt haar werkgever » (Néerlandais → Français) :

De Koning kan de nadere regels van de wijze waarop de werkneemster haar werkgever verwittigt van de omzetting en de planning bepalen en kan andere wijzen van omzetting uitwerken».

Le Roi peut déterminer les modalités selon lesquelles la travailleuse avertit l’employeur de la conversion et de ce planning et peut élaborer d’autres modalités de conversion. ».


Art. 19. § 1. Wanneer eventuele besprekingen niet tot een akkoord leiden, kan de vakbondsafvaardiging zich tijdens de overlegvergaderingen laten bijstaan door de vertegenwoordigers van haar vakorganisaties; zij verwittigt de werkgever vooraf.

Art. 19. § 1. Lorsque d'éventuelles discussions n'aboutissent pas à un accord, la délégation syndicale peut se faire assister, au cours des réunions de concertation, par les représentants de ses organisations syndicales; elle avertit préalablement l'employeur.


De Koning kan de nadere regels van de wijze waarop de werkneemster haar werkgever verwittigt van de omzetting en de planning bepalen en kan andere wijzen van omzetting uitwerken».

Le Roi peut déterminer les modalités selon lesquelles la travailleuse avertit l'employeur de la conversion et de ce planning et peut élaborer d'autres modalités de conversion».


- wat betreft de wijze van uitoefening van het recht : de werkneemster verwittigt haar werkgever twee maanden vooraf van haar voornemen gebruik te maken van haar recht op borstvoedingspauzes, alhoewel een kortere termijn kan overeengekomen worden tussen de werkgever en de werkneemster; ze bewijst de borstvoeding door een attest van Kind en Gezin/ONE of een medisch attest (beide zijn elke maand te hernieuwen), en kan met de werkgever overeenkomen wanneer ze de pauzes neemt; indien er geen akkoord is, moeten de pauzes aansluiten op de in het arbeidsreglement voorziene rusttijden.

- en ce qui concerne les modalités de l'exercice du droit : la travailleuse avertit son employeur deux mois à l'avance de son intention d'utiliser son droit à des pauses d'allaitement, bien que ce délai puisse être réduit de commun accord entre l'employeur et la travailleuse; elle apporte la preuve de l'allaitement par une attestation de l'ONE ou de « Kind en Gezin » ou par un certificat médical (à renouveler chaque mois) et elle peut convenir avec son employeur du moment où elle prend les pauses; à défaut d'accord, les pauses suivent ou précèdent directement les temps de repos prévus dans le règlement de travail.


Art. 5. De werkman (werkster) bedoeld in artikel 2, § 2, die gebruik wil maken van het voordeel van deze overeenkomst verwittigt zijn (haar) werkgevers een maand op voorhand.

Art. 5. L'ouvrier(ière) visé(e) à l'article 2, § 2, qui souhaite obtenir le bénéfice de la présente convention en avertit son employeur un mois à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwittigt haar werkgever' ->

Date index: 2024-12-21
w