Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Communautaire verwijzingen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «verwijzingen zijn aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het Wereldforum voor de harmonisatie van reglementen voor voertuigen (WP.29) wijzigingenreeks 06 op VN/ECE-Reglement nr. 49 heeft goedgekeurd, moeten de verwijzingen in de Euro VI-wetgeving naar VN/ECE-Reglement nr. 49 worden aangepast.

Dans la mesure où une série 06 d’amendements du règlement no 49 de la CEE-ONU a été adoptée par le Forum mondial pour l’harmonisation des réglementations sur les véhicules (WP.29), il est nécessaire d’actualiser les références d’Euro VI au règlement no 49 de la CEE-ONU.


Aangezien de ICAO-bepalingen pas op 30 december 2012 zijn gepubliceerd, konden de verwijzingen niet vóór 15 november worden bijgewerkt.

La publication desdites dispositions de l’OACI n’ayant eu lieu que le 30 décembre 2012, il ne pouvait y être fait référence avant le 15 novembre 2012.


De minister antwoordt dat er nieuwe verwijzingen zijn, aangezien het huidige artikel werd geactualiseerd en aldus rekening houdt met nieuwe wetsbepalingen.

Le ministre répond que les nouvelles références ont été ajoutées parce que l'article à l'examen a été actualisé pour prendre en compte certaines nouvelles dispositions légales.


De minister antwoordt dat er nieuwe verwijzingen zijn, aangezien het huidige artikel werd geactualiseerd en aldus rekening houdt met nieuwe wetsbepalingen.

Le ministre répond que les nouvelles références ont été ajoutées parce que l'article à l'examen a été actualisé pour prendre en compte certaines nouvelles dispositions légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien deze driestappentoets in algemene vorm wordt ingeschreven in artikel 23ter, kunnen de expliciete of impliciete verwijzingen hiernaar in het artikel 22 komen te vervallen. Dit komt de duidelijkheid en legistieke kwaliteit van de tekst ten goede, en dit vermijdt overbodige herhalingen.

Dès lors que ce contrôle en trois étapes est inscrit sous forme générale à l'article 23ter, les références explicites ou implicites qui y sont faites à l'article 22 peuvent être omises, ce qui ne fera qu'améliorer la clarté et la qualité légistique du texte, tout en permettant d'éviter des répétitions inutiles.


Aangezien de indiener van dit amendement van oordeel is dat de Senaat volledig dient te worden opgeheven, kunnen alle verwijzingen in artikel 236 van het Kieswetboek die betrekking hebben op deze instelling worden geschrapt.

L'auteur du présent amendement estime que le Sénat doit être purement et simplement supprimé. Toutes les références à cette institution qui figurent dans l'article 236 du Code électoral peuvent donc être supprimées.


Aangezien het Internationaal Jaar van de Microkredieten voorbij is, worden expliciete verwijzingen geschrapt.

L'Année internationale du microcrédit étant terminée, les références explicites à celle-ci sont supprimées.


De wijzigingen van Richtlijn 92/85/EEG hebben geen betrekking op gevaarlijke stoffen en mengsels die de vruchtbaarheid van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling of tijdens de lactatie negatief kunnen beïnvloeden, aangezien met deze richtlijn uitsluitend beoogd wordt de verwijzingen en de terminologie van die richtlijn te actualiseren.

Les modifications à la directive 92/85/CEE n’abordent pas la question des substances et des mélanges dangereux susceptibles d’avoir des effets néfastes sur la fertilité des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, l’objectif de la présente directive étant uniquement de mettre à jour les références et la terminologie énoncées à ladite directive.


Aangezien de Commissie de in de artikelen 5, lid 5, 7, lid 2 en 8, lid 2, van Richtlijn 2000/53/EG bedoelde uitvoeringsregels reeds heeft vastgesteld via de Beschikkingen 2002/151/EG , 2005/293/EG en 2003/138/EG , dienen de verwijzingen naar de termijnen van respectievelijk 21 oktober 2001, 21 oktober 2002 en 21 oktober 2001, te worden geschrapt.

La Commission ayant établi les modalités d’exécution visées à l’article 5, paragraphe 5, à l’article 7, paragraphe 2, et à l’article 8, paragraphe 2, de la directive 2000/53/CE en adoptant les décisions 2002/151/CE , 2005/293/CE et 2003/138/CE , il convient de supprimer les références aux délais du 21 octobre 2001, du 21 octobre 2002 et du 21 octobre 2001.


Aangezien het ontbreken van verwijzingen naar nationale wetgeving betreffende het witwassen van geld in de praktijk geen aanleiding geeft tot juridische problemen, wordt dit niet als een ontoereikende omzetting van Richtlijn 97/5/EG beschouwd.

Toutefois, en pratique, l'absence de référence à des dispositions nationales sur le blanchiment ne pose pas de problème juridique et n'est pas considérée comme constitutive d'une mise en oeuvre inadéquate de la directive 97/5/CE.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     communautaire verwijzingen     paniekaanval     paniektoestand     verwijzingen zijn aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzingen zijn aangezien' ->

Date index: 2021-04-20
w