Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "verwijzingen naar specifieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen

renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een facultatief deel, specifiek voor elke vertrouwenslijst, met verwijzingen naar specifieke toepasselijke nationale wettelijke kaders.

Une partie ensuite, en option, spécifique à chaque liste de confiance, indiquant les références aux cadres juridiques nationaux applicables spécifiques.


Indien deze studies gekoppeld zijn aan specifieke merken, worden expliciete en impliciete verwijzingen naar het merk verwijderd en is de aldus bewerkte versie toegankelijk".

Lorsque ces études sont liées à des marques spécifiques, les références explicites et implicites à la marque sont supprimées et la version remaniée est mise à disposition».


Artikel 22 wijzigt artikel 20, § 1, f), van het koninklijk besluit en past de verwijzingen naar specifieke artikelen van de oude wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles aan, door te verwijzen naar de corresponderende artikelen van de wet van 3 augustus 2012.

L'article 22 modifie l'article 20, § 1, f), de l'arrêté royal et adapte les références aux articles spécifiés de l'ancienne loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, en référant aux articles correspondants de la loi du 3 août 2012.


Artikel 20 wijzigt artikel 15, § 2 van het koninklijk besluit en past de verwijzingen naar specifieke artikelen van de oude wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles aan, door te verwijzen naar de corresponderende artikelen van de wet van 3 augustus 2012.

Article 20 modifie l'article 15, § 2 de l'arrêté royal et adapte les références aux articles spécifiés de l'ancienne loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, en référant aux articles correspondants de la loi du 3 août 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een facultatief deel, specifiek voor elke vertrouwenslijst, met verwijzingen naar specifieke toepasselijke nationale wettelijke kaders.

Une partie ensuite, en option, spécifique à chaque liste de confiance, indiquant les références aux cadres juridiques nationaux applicables spécifiques.


de regels voor bijzondere verwijzingen naar specifieke posten van de CPV-nomenclatuur in de aankondigingen.

les modalités concernant des références spécifiques à des positions particulières de la nomenclature CPV dans les avis.


In geval van toepassing van een alternatief technisch scenario, moeten verwijzingen in deze verordening naar de technische architectuur van SIS II en naar het migratieproces derhalve worden gelezen als verwijzingen naar SIS II op basis van een andere technische oplossing, zoals mutatis mutandis toegepast op de technische specifieke kenmerken van deze oplossing, conform de doelstelling om het centrale SIS II te ontwikkelen.

Les références à l’architecture technique du SIS II et au processus de migration, qui figurent dans le présent règlement, devraient par conséquent, en cas de mise en œuvre d’un scénario technique de rechange, être considérées comme des références au SIS II dans le cadre d’une autre solution technique, s’appliquant mutatis mutandis aux spécificités techniques de ces solutions, conformément à l’objectif de développement d’un SIS II central.


« om in artikel 2 en in het amendement de verwijzingen naar specifieke artikels uit de wet van 1968 te schrappen »,

« de supprimer, dans l'article 2 et dans l'amendement, les renvois à des articles spécifiques de la loi de 1968 »,


c) de regels voor bijzondere verwijzingen naar specifieke posten van de CPV-nomenclatuur in de aankondigingen.

c) les modalités concernant des références spécifiques à des positions particulières de la nomenclature CPV dans les avis.


Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven te vervangen door hun equivalent in euro maar dat krachtens het beginsel van juridische continuïteit vervat in de Europese verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998, de verwijzingen naar nationale munteenheden die in de bestaande juridische instrumenten voorkomen gelezen moeten worden als verwijzingen naar de euro-eenheid met toepassing van de specifieke omrekeningskoersen; ...[+++]

Considérant que le pouvoir réglementaire ne devra pas remplacer les montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation bruxelloise par leur équivalent en euro puisqu'en vertu du principe de la continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998, les références aux unités monétaires nationales qui figurent dans des instruments juridiques existants à la fin de la période transitoire doivent être lues comme des références à l'unité euro en appliquant les taux de conversions spécifiques;




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     verwijzingen naar specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzingen naar specifieke' ->

Date index: 2024-06-01
w