Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "verwijzingen naar opgeheven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


prejudiciële verwijzingen naar de kamers verwijzen

renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot deze groep behoren ook de vele verwijzingen naar opgeheven wetten en wetboeken, bijvoorbeeld de verwijzingen naar het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering (10) , dat in 1967 werd opgeheven, of naar de artikelen van de « oude » Grondwet (11) .

Font également partie de cette catégorie les nombreuses références à des codes ou à des lois abrogés, tels que les renvois au code de procédure civile (10) , abrogé en 1967, ou aux articles de « l'ancienne » Constitution (11) .


— een aantal paragrafen worden opgeheven en in andere worden de verwijzingen naar opgeheven paragrafen weggelaten.

— certains paragraphes sont abrogés et, dans d'autres, les références à des paragraphes abrogés sont supprimées.


— een aantal paragrafen worden opgeheven en in andere worden de verwijzingen naar opgeheven paragrafen weggelaten.

— certains paragraphes sont abrogés et, dans d'autres, les références à des paragraphes abrogés sont supprimées.


— een aantal paragrafen worden opgeheven en in andere worden de verwijzingen naar opgeheven paragrafen weggelaten.

— certains paragraphes sont abrogés et, dans d'autres, les références à des paragraphes abrogés sont supprimées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een aantal paragrafen worden opgeheven en in andere worden de verwijzingen naar opgeheven paragrafen weggelaten.

— certains paragraphes sont abrogés et, dans d'autres, les références à des paragraphes abrogés sont supprimées.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld, blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit, en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld, blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Daarnaast voorziet het besluit in het verbeteren van materiële fouten en in het vervangen van verwijzingen naar de opgeheven wet van 19 december 2006 door verwijzingen naar de Spoorcodex.

Par ailleurs, cet arrêté prévoit de corriger des erreurs matérielles et de remplacer les références à la loi du 19 décembre 2006, qui a été abrogée, par des références au Code ferroviaire.


Verwijzingen naar het voornoemde opgeheven besluit gelden als verwijzingen naar de toepasselijke bepalingen van dit besluit.

Les références faites à l' arrêté précité abrogé s'entendent comme faites aux dispositions applicables du présent arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     verwijzingen naar opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzingen naar opgeheven' ->

Date index: 2025-07-09
w