Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwijzing naar algemene beginselen
Verwijzing naar een commissie

Vertaling van "verwijzing naar strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verwijzing naar algemene beginselen

référence aux principes généraux


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwijzing naar strafrechtelijke verantwoordelijkheid is overbodig.

La référence à la responsabilité pénale est superflue.


De verwijzing naar strafrechtelijke verantwoordelijkheid is overbodig.

La référence à la responsabilité pénale est superflue.


Toegegeven, de ­ onvermijdelijke ­ verwijzing naar strafrechtelijke omstandigheden die een doorslaggevend deel van het dossier vormen, draagt er niet toe bij vlot aan te nemen dat repressie niet het doel is van het Comité I.

Il est vrai que la référence ­ inévitable ­ à des circonstances d'ordre pénal constituant une part prépondérante du dossier n'est pas là pour favoriser la perception d'une finalité différente.


De Hoge Raad voor de Justitie meent dat daarmee alleen de strafrechter bedoeld kan worden, wegens de daaropvolgende verwijzing naar strafrechtelijke misdrijven.

Le Conseil supérieur de la Justice estime que cette notion renvoie uniquement au juge pénal, en raison de la référence ultérieure à des infractions pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Raad van State kan redelijkerwijs niet worden aangenomen dat de verwijzing naar het strafrecht in de tweede bankenrichtlijn in ruime zin mag worden geïnterpreteerd, dusdanig dat de verwijzing zou slaan op alle regels die in tal van wetten van fiscaal, sociaal of administratiefrecht door middel van strafrechtelijke sancties de overige sancties eigen aan die rechtstakken versterken.

Selon le Conseil d'État, on ne peut raisonnablement admettre que la référence au droit pénal dans la seconde directive bancaire puisse s'interpréter au sens large, en manière telle qu'elle s'appliquerait à toutes les règles qui, dans nombre de lois du droit fiscal, social ou administratif, renforcent par des sanctions pénales les autres sanctions propres à ces branches du droit.


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Rusland, in het bijzonder naar de resolutie van 20 oktober 2010 over de mensenrechtensituatie in de noordelijke Kaukasus (Russische Federatie) en de strafrechtelijke vervolging van Oleg Orlov; naar de resolutie van 25 oktober 2006 over de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja; naar de resolutie van 18 december 2008 over aanslagen op voorvechters van de mensenrechten in Rusland en het proces naar ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la Russie et notamment celles du 20 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov, du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa, du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa, et du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie,


– onder verwijzing naar zijn wetgevingsresolutie van 29 november 2007 over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad inzake de strafrechtelijke bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat,

vu sa résolution législative du 29 novembre 2007 sur la proposition de décision-cadre du Conseil sur la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal,


- met nadruk overwegende dat de verwijzing naar het strafrechtelijk kader geen volledig beeld van de aard van de criminele handelingen geeft, aangezien er zowel in het strafvervolgingsbeleid als het strafrechtelijk kader van de lidstaten grote verschillen zijn,

- soulignant que, dans la mesure où tant les politiques des États membres en matière de criminalité que leurs cadres pénaux présentent de grandes différences, les références à ces derniers ne rendent pas suffisamment compte de la nature des situations criminelles,


Indien de wetgever hier elke verwijzing naar het strafrecht had willen uitsluiten, zou de bepaling volstaan hebben dat de noodzakelijke maatregelen ter bestrijding van fraude en corruptie geen gevolgen hebben op strafrechtelijk gebied.

Si le législateur avait souhaité exclure tout type de référence au droit pénal, il aurait simplement dit que les mesures nécessaires pour lutter contre la fraude et la corruption n'auront pas de conséquences dans le domaine pénal.


- onder verwijzing naar zijn resoluties van 31 maart 1998 over rechtsvervolging met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Unie , 7 oktober 1998 over de onafhankelijkheid, rol en status van de UCLAF , en 13 april 1999 over de strafrechtelijke procedures in de Europese Unie (corpus juris) ,

- vu ses résolutions du 31 mars 1998 sur les poursuites judiciaires pour la protection des intérêts financiers de l'Union , du 7 octobre 1998 sur l'indépendance, le rôle et le statut de l'UCLAF et du 13 avril 1999 sur les procédures pénales dans l'UE (Corpus Juris) ,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing naar strafrechtelijke' ->

Date index: 2024-05-05
w