Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 eov werd geschrapt " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast werd artikel 135(1) EOV gewijzigd in het licht van de nieuwe nummering van de paragrafen van artikel 77 EOV en de opheffing van artikel 162(4) EOV. De indieningstermijn voor het verzoek tot omzetting werd, net als alle andere procedurele formaliteiten overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 102bis EOV. De verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 EOV werd geschrapt.

L'article 135(1) CBE a par ailleurs été modifié pour tenir compte de la nouvelle numérotation des paragraphes de l'article 77 CBE et de la suppression de l'article 162(4) CBE. Le délai de présentation de la requête en transformation, comme toutes les autres formalités de la procédure, est transféré dans le règlement d'exécution, à la règle 102bis CBE.


Daarnaast werd artikel 135(1) EOV gewijzigd in het licht van de nieuwe nummering van de paragrafen van artikel 77 EOV en de opheffing van artikel 162(4) EOV. De indieningstermijn voor het verzoek tot omzetting werd, net als alle andere procedurele formaliteiten overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 102bis EOV. De verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 EOV werd geschrapt.

L'article 135(1) CBE a par ailleurs été modifié pour tenir compte de la nouvelle numérotation des paragraphes de l'article 77 CBE et de la suppression de l'article 162(4) CBE. Le délai de présentation de la requête en transformation, comme toutes les autres formalités de la procédure, est transféré dans le règlement d'exécution, à la règle 102bis CBE.


Onderzoek van de tekst Aanhef 3. Gelet op hetgeen sub 2 over de rechtsgrond werd opgemerkt moet in het eerste lid van de aanhef de verwijzing naar artikel 5, § 1, eerste lid, 10°, van de wet van 21 december 1998 worden toegevoegd, alsook de verwijzing naar artikel 15, § 3, van deze wet, en moet de verwijzing naar artikel 5, § 1, eerste lid, 6°, van deze wet worden geschrapt ...[+++]

Examen du texte Préambule 3. Eu égard à l'observation formulée sous le point 2 à propos du fondement juridique, on ajoutera, dans le premier alinéa du préambule, la référence à l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 10°, de la loi du 21 décembre 1998 ainsi que la référence à l'article 15, § 3, de cette loi et on supprimera la référence à l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 6°, de cette loi.


De verwijzing naar artikel 75(2) EOV, die vroeger voorkwam in artikel 152(1) EOV, werd eveneens in die bepaling opgenomen.

Le renvoi à l'article 75(2) CBE, qui figurait à l'article 152(1) CBE, a été incorporé dans cette même disposition.


De verwijzing naar artikel 75(2) EOV, die vroeger voorkwam in artikel 152(1) EOV, werd eveneens in die bepaling opgenomen.

Le renvoi à l'article 75(2) CBE, qui figurait à l'article 152(1) CBE, a été incorporé dans cette même disposition.


14) In artikel 69 werd de verwijzing naar de specifieke prioriteiten in oud artikel 66 geschrapt aangezien dit artikel werd aangepast.

14) À l'article 69, la référence aux priorités spécifiques anciennement mentionnées à l'article 66 est supprimée vu que cet article a été modifié.


Gelet op het advies van de Raad van State werd het ontwerp van koninklijk besluit vooreerst aangepast in die zin dat de verwijzing in de aanhef naar het artikel 56, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het artikel 11bis van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, de artikelen 2 en 7 van de we ...[+++]

Vu l'avis du Conseil d'Etat, le projet d'arrêté royal a tout d'abord été adapté dans le sens où dans le préambule, les références à l'article 56, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'article 11bis de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, aux articles 2 et 7 de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs ainsi qu'aux articles 3, §§ 2, 3°, et 3, 1°, et 4, § 2, 1°, de la loi du 22 mai 2002 relative à l'euthanasie ont été supprimées. Seul l'article 56, § 2, 1°, de la loi relati ...[+++]


- In artikel 1 van de geconsolideerde versie kwam een verwijzing voor naar artikel 14 van Richtlijn 1999/45/EG (veiligheidsinformatiebladen), die was geschrapt door artikel 140 van REACH, dat de regeling van dat onderwerp overnam in zijn hoedanigheid als basisbesluit voor alle chemische wetgeving.

- À l'article 1 de la version consolidée, il y avait une référence à l'article 14 de la directive 1999/45/CE (fiches de données de sécurité) qui avait été supprimé par l'article 140 de REACH, étant donné que la réglementation de ce sujet était reprise dans ce dernier acte en sa qualité d'acte de base pour tout le secteur de la législation sur les substances chimiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzing naar artikel 136 in artikel 140 eov werd geschrapt' ->

Date index: 2023-05-27
w