Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar zichself verwijzend karakter van de context
Naar zichzelf verwijzende regel
Stichting naar Nederlands recht

Traduction de «verwijzend naar nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar zichself verwijzend karakter van de context

caractère autoréférentiel du contexte


naar zichzelf verwijzende regel

règle auto-référente


stichting naar Nederlands recht

fondation de droit néerlandais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De VLD, die weigerde het dossier te blokkeren, erkende samen met ons dat het stemrecht niet de sleutel is om die samenlevingsproblemen op te lossen, verwijzend naar Nederland, waar in 1985 het stemrecht voor vreemdelingen werd ingevoerd, en waar de kloof tussen allochtonen en autochtonen nochtans enorm groot is.

Le VLD, qui a refusé de bloquer le dossier, a reconnu avec nous que le droit de vote n'est pas la clé qui permettrait de résoudre ces problèmes de société, comme le montre l'exemple des Pays-Bas où le droit de vote des étrangers a été instauré en 1985 et où le fossé entre allochtones et autochtones a pourtant pris des proportions énormes.


De VLD, die weigerde het dossier te blokkeren, erkende samen met ons dat het stemrecht niet de sleutel is om die samenlevingsproblemen op te lossen, verwijzend naar Nederland, waar in 1985 het stemrecht voor vreemdelingen werd ingevoerd, en waar de kloof tussen allochtonen en autochtonen nochtans enorm groot is.

Le VLD, qui a refusé de bloquer le dossier, a reconnu avec nous que le droit de vote n'est pas la clé qui permettrait de résoudre ces problèmes de société, comme le montre l'exemple des Pays-Bas où le droit de vote des étrangers a été instauré en 1985 et où le fossé entre allochtones et autochtones a pourtant pris des proportions énormes.


Vraag nr. 6-1037 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Verwijzend naar mijn schriftelijke vraag nr. 6-971 dank ik de geachte minister voor het antwoord dat ik hierop op 27 juni 2016 mocht ontvangen.

Question n° 6-1037 du 29 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Me référant à ma question écrite n 6-971, je remercie le ministre pour la réponse qu'il m'a fournie le 27 juin 2016.


Vraag nr. 6-778 d.d. 4 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en / of de Gewesten zijn de volgende : verwijzend naar schriftelijke vraag nr. 6-434 betreffende de strijd tegen terrorisme en no-gozones in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Question n° 6-778 du 4 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) La motivation du caractère transversal de cette question écrite est la suivante: les conséquences pour les Communautés et/ou Régions; je me réfère à ma question écrite 6-434 relative à la lutte contre le terrorisme et les zones de non-droit dans la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar het International Health Partnership (IHP) dat op 5 september 2007 werd gelanceerd en dat als doel heeft de samenwerking te verbeteren tussen internationale agentschappen, donoren en ontwikkelingslanden bij het uitwerken en implementeren van gezondheidsplannen en het oprichten en verbeteren van gezondheidsdiensten om zoveel mogelijk levens te redden en waar verschillende donorlanden reeds bij zijn toegetreden (het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, Duitsland, Canada, Italië, Nederland, Frankrijk en Portugal).

Renvoyant au Partenariat international pour la Santé (PIS), qui a été lancé le 5 septembre 2007 dans le but d'améliorer la collaboration entre les agences internationales, les donateurs et les pays en développement dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre de programmes de santé et dans le cadre de la création et de l'amélioration de services de santé en vue de sauver un maximum de vies, et auquel plusieurs pays donateurs ont déjà adhéré (Royaume-Uni, Norvège, Allemagne, Canada, Italie, Pays-Bas, France et Portugal).


Verwijzend naar het International Health Partnership dat op 5 september 2007 werd gelanceerd en dat als doel heeft de samenwerking te verbeteren tussen internationale agentschappen, donoren en ontwikkelingslanden bij het uitwerken en implementeren van gezondheidsplannen en het oprichten en verbeteren van gezondheidsdiensten om zoveel mogelijk levens te redden en waar verschillende donorlanden reeds bij zijn toegetreden (het Verenigd Koninkrijk, Noorwegen, Duitsland, Canada, Italië, Nederland, Frankrijk en Portugal);

Renvoyant au Partenariat international pour la Santé, qui a été lancé le 5 septembre 2007 dans le but d'améliorer la collaboration entre les agences internationales, les donateurs et les pays en développement dans le cadre de l'élaboration et de la mise en œuvre de programmes de santé et dans le cadre de la création et de l'amélioration de services de santé en vue de sauver un maximum de vies, et auquel plusieurs pays donateurs ont déjà adhéré (Royaume-Uni, Norvège, Allemagne, Canada, Italie, Pays-Bas, France et Portugal);


Volgens artikel 44, verwijzend naar artikel 40, tweede lid, van de SWT gebruiken uitvoeringsdiensten met zetel te Brussel voor hun berichten en mededelingen aan het publiek het Nederlands en het Frans.

Aux termes de l'article 44, renvoyant à l'article 40, deuxième alinéa, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, les services d'exécution ayant leur siège à Bruxelles, emploient pour leurs avis et communications au public le français et le néerlandais.


Verwijzend naar de opmerking van mijn collega van Leefmilieu, in zijn antwoord op de vraag nr. 35 van 24 mei 1996 (verschenen in het bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 62, blz. 8306 tot en met 8308), wens ik op een fout in de vertaling van het Frans naar het Nederlands te wijzen.

Me référant à la remarque de mon collègue de l'Environnement, dans sa réponse à la question no 35 du 24 mai 1996, (parue au bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 62, pp. 8306 à 8308), je souhaite lui signaler une erreur de traduction du français vers le néerlandais.


Verwijzend naar mijn antwoord op vraag nr. 367 van 17 november 1993 van de heer Van Nieuwenhuysen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 88, blz. 8583), bevestig ik dat de generale staf de opdracht om het gebruik van het Nederlands binnen het Eurocorps te eisen, heeft uitgevoerd.

Me référant à ma réponse à la question n° 367 du 17 novembre 1993 de M. Van Nieuwenhuysen (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 88, page 8583), je confirme que l'état-major général a bien exécuté l'ordre d'exiger l'utilisation du néerlandais au sein du Corps européen.


Verwijzend naar zijn vraag kan ik het geachte lid meedelen dat de gelijktijdige publicatie van de arresten in het Nederlands en in het Frans ook in het verleden niet gegarandeerd was daar beiden door verschillende uitgevers uitgegeven werden en er geen synchronisatie was tussen beide uitgevers.

En réponse à la question de l'honorable membre, je soulignerai d'abord le fait que la publication simultanée des arrêts en français et en néerlandais n'était pas garantie dans le passé étant donné que les deux publications étaient éditées par deux éditeurs différents et qu'il n'existait aucune synchronisation entre les deux éditeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzend naar nederland' ->

Date index: 2023-05-02
w