Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partijen naar de bevoegde rechter verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «verwijzen naar private » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen

renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse overheid kan in de communicatie alleen verwijzen naar private bedrijven of personen, hun merknamen, logo's, of naar hun geleverde diensten, merken of producten, wanneer die informatie relevant of noodzakelijk is voor haar eigen boodschap.

L'Autorité flamande n'est autorisée à faire référence dans sa communication aux entreprises privées ou à des personnes, à leurs noms de marque, à leurs logotypes ou aux services qu'ils fournissent que lorsque cette information est pertinente ou nécessaire pour véhiculer son propre message.


Het Decreet van 1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat bepalingen die dienen nageleefd te worden en die expliciet en impliciet verwijzen naar de Wet van 24 juli 1987 inzake tijdelijke- en uitzendarbeid (zie bijvoorbeeld artikel 8, § 1, 4º van het decreet van 1999).

Le décret de 1999 relatif au placement privé contient des dispositions qui doivent être respectées et qui réfèrent de manière explicite et implicite à la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire et intérimaire (voir par exemple l'article 8, § 1 , 4º, du décret de 1999).


Het Decreet van 1999 inzake private arbeidsbemiddeling bevat bepalingen die dienen nageleefd te worden en die expliciet en impliciet verwijzen naar de Wet van 24 juli 1987 inzake tijdelijke- en uitzendarbeid (zie bijvoorbeeld artikel 8, § 1, 4º van het decreet van 1999).

Le décret de 1999 relatif au placement privé contient des dispositions qui doivent être respectées et qui réfèrent de manière explicite et implicite à la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire et intérimaire (voir par exemple l'article 8, § 1, 4º, du décret de 1999).


Sommige auteurs die de tweede interpretatie voorstaan, menen dat de « overeenkomstige plichten » vermeld in artikel 23 verwijzen naar een « horizontale toepasbaarheid » van de rechten (toepassing tussen private personen) (140).

Parmi ces derniers, certains auteurs estiment que les « obligations correspondantes » auxquelles l'article 23 fait référence renvoient à l'idée d'une « applicabilité horizontale » des droits consacrés (application entre personnes privées) (140).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Stichting Onderzoek Multinationale Ondernemingen bezat Fortis honderden vestigingen in belastingparadijzen. Terwijl sommige daarvan in hun naamgeving verwijzen naar Fortis (bijvoorbeeld Fortis Intertrust op de Maagdeneilanden, Fortis Investment Management op de Caymaneilanden, Fortis Commercial Finance in Luxemburg, Fortis Private Wealth Management op de Nederlandse Antillen, Fortis Foreign Fund Service in Zwitserland), wijst de naamgeving van andere filialen niet onmiddellijk op een band met het moeder ...[+++]

Selon la Stichting Onderzoek Multinationale Ondernemingen, Fortis possédait des centaines de filiales dans des paradis fiscaux Alors que certaines font référence à Fortis dans leur nom (par exemple, Fortis Intertrust dans les Îles Vierges, Fortis Investment Management aux Îles Caïmans, Fortis Commercial Finance au Luxembourg, Fortis Private Wealth Management dans les Antilles néerlandaises, Fortis Foreign Fund Service en Suisse), le nom d'autres filiales ne permet pas d'établir directement un lien avec la société mère (par exemple JEB ...[+++]


Tot slot verwijzen we ook naar de private markt, waar in het kader van specifieke toepassingen rond het plaatsen van digitale handtekeningen, privé-authenticatie of het uitlezen van eID-kaartgegevens, reeds interessante alternatieven werden ontwikkeld en worden aangeboden binnen de dienstverlening van voornoemde oplossingen.

Enfin, nous vous renvoyons également au marché privé qui, dans le cadre d'applications spécifiques relatives à l'apposition de signatures numériques, de l'authentification privée ou de la lecture des données de la carte eID, a déjà développé des alternatives intéressantes proposées dans le contexte de la prestation de services concernant les solutions précitées.


De door de wetgever beoogde afstemming van het begrip « private plaats » in artikel 3, 12°, van de wet van 30 november 1998 op de omschrijving van dat begrip in artikel 46quinquies, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering, laat toe te verwijzen naar de parlementaire voorbereiding van artikel 46quinquies (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2055/001, pp. 16-17, en Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2055/005, p. 20) en naar de rechtspraak van het Hof met betrekking tot artikel 46qui ...[+++]

La concordance, voulue par le législateur, de la notion de « lieu privé » définie à l'article 3, 12°, de la loi du 30 novembre 1998 avec la définition du « lieu privé » contenue dans l'article 46quinquies, § 1, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle autorise à renvoyer aux travaux préparatoires de l'article 46quinquies (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2055/001, pp. 16-17, et Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2055/005, p. 20) et à la jurisprudence de la Cour concernant cet article (arrêt n° 105/2007, B.6.3 et B.6.4).


De definitie van private belegger zou dan evenwel zinledig worden door te verwijzen naar « elke mogelijke belegger ».

Cependant, la définition de l'investisseur privé perdrait ainsi tout son sens par le renvoi à « tout investisseur potentiel ».


Volgens de rapporteur is het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie meer beschrijvend van aard door te verwijzen naar inspanningen om de kinderarmoede terug te brengen, door mensen te stimuleren langer te blijven werken, door private pensioenvoorzieningen veilig te stellen, door achterstanden op het gebied van de gezondheid en zorg voor de lange termijn op te heffen.

Du point de vue de la rapporteure, le rapport conjoint sur la protection sociale et l'inclusion sociale a plutôt un caractère descriptif lorsqu'il évoque les efforts pour réduire la pauvreté des enfants en préconisant l'allongement de la vie professionnelle, la garantie de retraite par le financement privé et la réduction des inégalités dans le domaine de la santé et des soins de longue durée.


Ik heb dus de eer het geachte lid te verwijzen naar zijn vraag nr. 584 van 7 januari 2003 betreffende de werknermers in de private sector en het antwoord dat werd gegeven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 157, blz. 20182.) Ik vestig evenwel uw aandacht op het feit dat krachtens artikel 4 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, de gewesten met ingang van 1 januari 2002 bevoegd zijn voor de samenstelling, organisatie, bevoeg ...[+++]

J'ai donc l'honneur de renvoyer l'honorable membre à sa question n° 584 du 7 janvier 2003, qui concernait les travailleurs salariés du secteur privé et à la réponse qui y a été donnée (Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 157, p. 20182.) J'attire toutefois votre attention sur le fait qu'en vertu de l'article 4 de la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, les régions sont à partir du 1er janvier 2002 compétentes en ce qui concerne la composition, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des institutions provinciales et communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen naar private' ->

Date index: 2025-02-02
w