Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partijen naar de bevoegde rechter verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «verwijzen naar meerdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


de partijen naar de bevoegde rechter verwijzen

renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Matz dient het amendement nr. 17 in dat het punt H wil vervangen door te verwijzen naar meerdere persberichten van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken met betrekking tot terroristische aanslagen tegen burgers, ongeacht hun geloofsovertuiging.

Mme Matz dépose l'amendement nº 17 visant à remplacer le point H en faisant référence à plusieurs communiqués de presse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères condamnant les attaques terroristes contre des civils de toutes confessions.


Indien het de bedoeling van de wetgever geweest was om in artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek alleen te verwijzen naar de "federale centrale autoriteit" en niet naar de centrale autoriteiten van de gemeenschappen, zou hij "De federale centrale autoriteit" geschreven hebben en niet "De bevoegde autoriteiten", aangezien in artikel 360-1, 2°, geen sprake is van meerdere federale centrale autoriteiten.

Si l'intention du législateur avait été de ne viser à l'article 368-6 du Code civil que l'« autorité centrale fédérale » et non les autorités centrales communautaires, il aurait écrit « L'autorité centrale fédérale » et non « Les autorités compétentes » puisque l'article 360-1, 2°, ne prévoit pas une pluralité d'autorités centrales fédérales.


We kunnen verwijzen naar de aanwezigheid en het op peil houden van firewalls, reverse proxies en anti-viruspakketten, het verplicht updaten van meerdere SW-pakketten, het scheiden van back-ups tussen verschillende steden, het outsourcen van de externe website (lopende), het toekennen van een hogere gevoeligheidsgraad aan plannen en strategische gebouwen, enz. Een lopende inspanning moet het in kaart brengen van de datagevoeligheid verder verfijnen en de bestaande procedures harmoniseren.

On peut citer: la présence et la mise à jour continue de pare-feux, reverse proxies et anti-virus, la mise à jour forcée de certains programmes, la présence de backups dans différentes localités, l'outsourcing du site web externe (en cours), l'attribution d'un degré plus élevé de sensibilité aux bâtiments stratégiques et aux plans, etc. Un effort est en cours pour identifier plus finement la sensibilité de l'information et harmoniser les procédures existantes.


We kunnen hier verwijzen naar het advies nr. 30 van 5 juli 2004 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, waarin men stelt : « het Comité heeft in meerdere adviezen vastgesteld dat de frustratie van een kinderwens, en meer bepaald naar een eigen kind, mensen klaarblijkelijk raakt in de diepte van hun levensplan.

Nous pouvons renvoyer ici à l'avis nº 30 du 5 juillet 2004 du Comité consultatif de bioéthique, selon lequel: « Le Comité a constaté dans plusieurs avis que la frustration d'un désir d'enfant et, en particulier, d'un enfant provenant de soi, touche au plus profond des projets de vie des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerdere leden verwijzen naar de hoorzittingen, gehouden in de commissie voor de Sociale Zaken, naar aanleiding van de bespreking van de resolutie over de gokverslaving. Alle zelfhulpgroepen hebben toen verklaard dat het aantal kansspelen in drankgelegenheden zouden moeten beperkt worden.

Plusieurs membres renvoient aux auditions, organisées au sein de la Commission des Affaires sociales, lors de la discussion de la résolution relative au problème de la dépendance au jeu. Tous les groupes d'entraide ont déclaré à l'époque qu'il faudrait limiter le nombre de jeux de hasard dans les débits de boissons.


We kunnen hier verwijzen naar het advies nr. 30 van 5 juli 2004 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, waarin men stelt : « Het Comité heeft in meerdere adviezen vastgesteld dat de frustratie van een kinderwens, en meer bepaald naar een eigen kind, mensen klaarblijkelijk raakt in de diepte van hun levensplan.

Nous pouvons renvoyer ici à l'avis nº 30 du 5 juillet 2004 du Comité consultatif de bioéthique, selon lequel: « Le Comité a constaté dans plusieurs avis que la frustration d'un désir d'enfant et, en particulier, d'un enfant provenant de soi, touche au plus profond des projets de vie des personnes.


7. Wanneer een of meerdere nationale regelgevende instanties in verschillende lidstaten van mening zijn dat de aanwijzing van de lidstaat van herkomst in een overeenkomstig lid 2 ingediende kennisgeving of in een overeenkomstig lid 3 aangemelde wijziging van de verstrekte informatie, niet of niet langer overeenstemt met de hoofdvestiging van de onderneming overeenkomstig deze verordening, verwijzen zij de kwestie naar de Commissie, met opgave van de redenen waarop de beoordeling is gebaseerd.

7. Si une ou plusieurs autorités réglementaires nationales de différents États membres considèrent que l'État membre d'origine indiqué dans une notification présentée conformément au paragraphe 2 ou qu'une modification apportée aux informations communiquées conformément au paragraphe 3 ne correspond pas ou plus à l'établissement principal de l'entreprise conformément au présent règlement, elles saisissent la Commission de la question en exposant les éléments sur lesquels elles fondent leur appréciation.


6. verzoekt de administratie van het Parlement om Eurobarometer of een soortgelijke professionele opiniepeiler opdracht te gegeven om tegen 1 januari 2014 een enquête uit te voeren naar de mening van de Europese burgers over het feit dat het Parlement meerdere vestigingsplaatsen heeft en daarbij specifiek te verwijzen naar de financiële, ecologische en efficiëntiekosten;

6. demande à l'administration du Parlement de commander auprès d'Eurobaromètre ou d'un service de sondage professionnel similaire la réalisation, pour le 1er janvier 2014, d'une enquête sur l'avis des citoyens européens concernant le maintien de l'organisation du travail du Parlement sur plusieurs sites, avec des références spécifiques aux coûts de cette organisation du point de vue financier, environnemental et de l'efficacité;


De Richtlijnen 91/440/EEG en 2001/14/EG verwijzen op meerdere plaatsen naar een comitologieprocedure en een dienovereenkomstig comité.

Les directives 91/440/CEE et 2001/14/CE renvoient, en différents endroits, à une procédure de comitologie et au comité correspondant.


Deze omzendbrief zal verwijzen naar de vijf situaties waaraan de regering voorrang wil geven en die op de Ministerraden van 30 en 31 maart 2004 vastgelegd zijn: tewerkstelling van minstens vijf werknemers die niet zijn ingeschreven in de sociale documenten; tewerkstelling van drie buitenlandse werknemers die geen verblijfs- of arbeidsvergunning hebben; tewerkstelling van een of meerdere werknemers in mensonwaardige omstandigheden - mensenhandel -; tewerkstelling van werknemers in strijd met de regelgeving inzak ...[+++]

Cette circulaire rappellera les cinq priorités arrêtées par le gouvernement à l'occasion du conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004. Pour rappel, les cinq priorités sont l'occupation de cinq travailleurs minimum non inscrits dans les documents sociaux ; l'occupation de trois travailleurs étrangers non pourvus de titre de séjour ou de titre de travail ; l'occupation d'un ou plusieurs travailleurs dans des circonstances contraires au droit - il s'agit de la traite des êtres humains ; l'occupation de travailleurs sans respecter la réglementation sur le bien-être au travail, cas où un ou plusieurs travailleurs encourent de graves enn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen naar meerdere' ->

Date index: 2024-05-08
w