Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Gemeenschap
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Verwijzen
Voor nader onderzoek verwijzen

Vertaling van "verwijzen de franse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]




voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction


gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In hun brief van 20 november 2003 verwijzen de Franse autoriteiten naar hun argumenten betreffende de herwaarderingsreserves die zijn meegerekend in het bedrag voor de rechten van de concessiegever in de maatschappelijke rekeningen, en betreffende de toepassing van de verjaringsregel.

Dans leur lettre du 20 novembre 2003, les autorités françaises rappellent leurs arguments quant aux écarts de réévaluation inclus dans le montant des droits du concédant figurant dans les comptes sociaux et quant à l'application de la règle de prescription.


De Franse autoriteiten verwijzen ook vaag naar nieuw gegenereerde middelen voor een bedrag van 70 miljard FRF in de periode 1997-2000 (overweging 84).

Les autorités françaises mentionnent aussi de manière assez vague une génération de ressources de FRF 70 milliards par EDF pour la période 1997-2000 (considérant 84).


Franse mutualiteiten verwijzen als argumentatie naar de codering van de zorgen en naar het niet hanteren van de carte vitale (Franse equivalent SIS-kaart).

Pourtant, ces deux travailleurs salariés paient des cotisations ordinaires et complémentaires en France. Les mutualités françaises se justifient en se référant au codage des soins et en arguant du fait que les travailleurs frontaliers belges n'emploient pas la carte vitale (équivalent français de notre carte SIS).


Wat specifiek het toernooi van Euro 2000 betreft, staat de minister erop te verwijzen naar het verslag van mevrouw Guigou, Franse minister van Justitie, betreffende vastgestelde feiten naar aanleiding van de Wereldbeker Voetbal in Frankrijk.

En ce qui concerne spécifiquement le championnat de l'Euro 2000, le ministre tient à renvoyer au rapport de Mme Guigou, ministre français de la Justice, concernant les faits constatés à l'occasion de la Coupe du monde de football en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen alleen maar verwijzen naar de uitstekende site van de Franse regering « internet.gouv.fr». , waar een massa informatie is bijeengebracht over het regeringsbeleid, de actieplannen, verwijzingsteksten, wetgeving, een tijdschema met de komende evenementen, links en nuttige contacten : een na te volgen voorbeeld.

On ne peut que renvoyer à l'excellent site similaire du gouvernement français « internet.gouv.fr». où l'on trouve une masse d'information sur la politique gouvernementale, les plans d'actions, les textes de références, la législation, un calendrier des événements à venir, des liens et des contacts utiles : une véritable référence et un modèle.


Tenslotte willen we verwijzen naar de Franse filosoof André Comte-Sponville die de noodzaak van de paritaire democratie als volgt verdedigt :

Enfin, nous voudrions faire référence au philosophe français André Comte-Sponville, qui défend comme suit l'idée de la nécessité de la démocratie paritaire :


Een van de deskundigen relativeert het verschil tussen beide werkwoorden door te verwijzen naar een arrest van de Franse Conseil constitutionnel waarin de hoge rechtspraak zich kritisch opstelt tegenover een wetsontwerp met als reden dat de Grondwet, door te bepalen dat de wet de gelijke toegang begunstigt van mannen en vrouwen tot de door verkiezingen verkregen mandaten en de door verkiezingen verkregen functies, de wetgever machtigt de meest dwingende en de meest doeltreffende maatregelen te treffen in verband met het verzekeren van de gelijkheid mannen/vrouwen.

L'un de ces experts relativise la distinction entre ces verbes, en citant un arrêt du Conseil constitutionnel français dans lequel la haute juridiction s'est montrée critique vis-à-vis d'un projet de loi, au motif que la Constitution, en disposant que « la loi favorise l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et aux fonctions électives », mandatait le législateur pour prendre les mesures pour assurer l'égalité des femmes et des hommes les plus contraignantes et les plus efficaces.


de Franse Republiek verwijzen in de kosten.

condamner la République française aux dépens.


Wat ten slotte de toepassing van het beginsel van het gewettigd vertrouwen in deze zaak betreft, verwijzen de Franse autoriteiten naar Beschikking 2002/15/EG van de Commissie van 8 mei 2001 betreffende de door Frankrijk verleende staatssteun aan het bedrijf „Bretagne Angleterre Irlande” („BAI” of „Brittany Ferries”) (15), waarin de bewuste regeling zou zijn onderzocht.

Enfin, s'agissant de l'application en l'espèce du principe de la confiance légitime, les autorités françaises se réfèrent à la décision 2002/15/CE de la Commission, du 8 mai 2001, concernant l'aide d'État mise à exécution par la France en faveur de la société «Bretagne Angleterre Irlande» («BAI» ou «Brittany Ferries») (15), dans laquelle le régime en cause aurait été examiné.


Op dat punt verwijzen de Franse autoriteiten naar de bijzondere situatie van de sector van het zeevervoer, waar de marktdeelnemers de voornaamste gebruikers van de betrokken regeling zijn.

Elles se réfèrent, à cet égard, à la situation particulière du transport maritime, dont les opérateurs sont les principaux utilisateurs du régime en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen de franse' ->

Date index: 2025-03-10
w