Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarnaast zijn er tal van wetten die ernaar verwijzen.
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
In de kosten verwijzen
Verwijzen
Verwijzen naar fysiotherapeut
Verwijzen naar huisvestingsdienst
Verwijzen naar juridische dienst
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «verwijzen daarnaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie




verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


verwijzen naar huisvestingsdienst

orientation vers un service de logement


verwijzen naar fysiotherapeut

orientation vers un physiothérapeute
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle onderdelen van de Vlaamse overheid maken zich herkenbaar door naar de Vlaamse overheid te verwijzen en kunnen daarnaast ook hun eigen entiteit tot uitdrukking brengen, binnen de richtlijnen van de huisstijlgidsen van de Vlaamse overheid.

Toutes les composantes de l'Autorité flamande visent à une reconnaissabilité en faisant référence à l'Autorité flamande et peuvent en plus mettre en relief leur propre entité, dans les limites des directives en matière de la marque de maison de l'Autorité flamande.


Daarnaast zijn de persoonlijke voornaamwoorden welke naar die functies verwijzen telkens louter in een mannelijke vorm opgesteld.

De plus, les pronoms personnels qui font référence à ces fonctions sont tous du genre masculin.


Daarnaast kan men ook verwijzen naar het verdrag van Prüm inzake grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit en de Europese besluiten 2008/615/JBZ en 2008/616/JBZ, die het verdrag van Prüm integreren in het Europese acquis.

On peut par ailleurs également se référer au traité de Prüm relatif à la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, ainsi qu'aux décisions européennes 2008/615/JAI et 2008/616/JAI, qui intègrent le traité de Prüm dans l'acquis communautaire.


Daarnaast zijn de persoonlijke voornaamwoorden welke naar die functies verwijzen telkens louter in een mannelijke vorm opgesteld.

De plus, les pronoms personnels qui font référence à ces fonctions sont tous du genre masculin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast beschikt de Kamer reeds sinds 1831 over de exclusieve bevoegdheid om regeringsleden in beschuldiging te stellen en te verwijzen naar het Hof van Cassatie (5).

En outre, la Chambre dispose, depuis 1831, du droit exclusif d'accuser les ministres et de les traduire devant la Cour de cassation (5).


Daarnaast kan ik ook verwijzen naar het koninklijk besluit van 15 mei 2009 inzake de modaliteiten aangaande de basisopleiding, waarbij voorzien wordt dat vanaf de eerste aanwijzing van een opleidingsinstelling in de taalrol van de kandidaat-gemeenschapswacht, een periode van één jaar voorzien wordt waarbinnen alle reeds in dienst zijnde gemeenschapswachten de vorming dienen gevolgd te hebben.

De plus, je peux également me référer à l’arrêté royal du 15 mai 2009 relatif aux modalités concernant la formation de base, qui prévoit qu’à partir de la première désignation d’un organisme de formation du rôle linguistique du candidat-gardien de la paix, une période d’un an sera prévue au cours de laquelle tous les gardiens de la paix déjà en fonctions devront avoir suivi la formation.


Daarnaast bestaat de wens om niet langer uitsluitend te verwijzen naar het " statutair" personeel, nu elke discriminatie ten aanzien van het contractuele personeel moet worden vermeden.

Il y a en outre le désir de ne plus se référer exclusivement au personnel " statutaire" dès lors qu'il convient d'éviter toute discrimination à l'égard du personnel contractuel.


Daarnaast zijn er tal van wetten die ernaar verwijzen.

En outre, nombre de lois y renvoient.


Die bestekken zijn flexibele instrumenten die toelaten in te spelen op nieuwe evoluties, en zullen realistische uitbatingsvoorwaarden bevatten met betrekking tot de prijs, de grootte van het aanbod en het soort voertuigen dat moet worden gebruikt; daarnaast zullen zij verwijzen naar milieunormen die even streng zijn als die welke gelden voor de MIVB, alsook naar de sociale regelgeving (ibid., nr. 444/2, pp. 5-6, 11 en 13).

Instruments flexibles permettant de réagir à de nouvelles évolutions, ces cahiers des charges contiendront des conditions d'exploitation réalistes relatives au prix, au volume de l'offre et au type de véhicules à utiliser et feront référence à des normes environnementales aussi sévères que celles qui concernent la STIB, ainsi qu'à la réglementation sociale (ibid., n° 444/2, pp. 5-6, 11 et 13).


In hun memorie van antwoord verwijzen de verzoekende partijen daarnaast naar artikel 88 van het EG-Verdrag.

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes se réfèrent en outre à l'article 88 du Traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijzen daarnaast' ->

Date index: 2023-01-19
w