Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijten valt waardoor hem waarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

a) er sterke aanwijzingen zijn dat hem geen schuld of nalatigheid te verwijten valt, waardoor hem waarschijnlijk uiteindelijk geen uitsluiting van sportactiviteiten zal opgelegd worden;

a) il existe des indices sérieux qu'aucune culpabilité ou négligence peut lui être reprochée et, de ce fait, une exclusion des activités sportives ne lui sera probablement pas imposée ;


Als de sporter kan aantonen dat hem geen schuld of nalatigheid te verwijten valt, vervalt de periode van uitsluiting.

Lorsque le sportif peut démontrer qu'aucune culpabilité ou négligence ne peut lui être reprochée, la période d'exclusion est annulée.


Voor cannabinoïden kan een sporter bewijzen dat hem of haar geen significante schuld of nalatigheid te verwijten valt door duidelijk aan te tonen dat de context van het gebruik niet gerelateerd was aan zijn of haar sportprestaties;

En ce qui concerne les cannabinoïdes, un sportif peut prouver qu'aucune culpabilité ou négligence significative peut lui être reprochée en démontrant clairement que le contexte de l'usage n'avait aucun rapport avec ses performances sportives ;


Als de sporter kan aantonen dat hem geen significante fout of nalatigheid te verwijten valt, wordt de periode van uitsluiting afhankelijk van de dopingpraktijk verminderd als volgt :

Lorsque le sportif peut démontrer qu'aucune faute ou négligence significative ne peut lui être reprochée, la période d'exclusion est réduite comme suit, en fonction de la pratique de dopage :


De verzoekende partijen verwijten de wetgever dat hij niet in een beroepsmogelijkheid heeft voorzien tegen de beschikking van de voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen of van de door hem aangewezen rechter waarbij het rolrecht wordt bepaald, waardoor aldus een onverantwoord verschil in behandeling wordt teweeggebracht onder rechtzoekenden naargelang de grond van onontvankelijkheid die hun wordt tegengeworpen, de niet-betaling van het rolrecht of een andere procedurereden is.

Les parties requérantes reprochent au législateur de n'avoir pas prévu de possibilité de recours contre l'ordonnance prise par le président du Conseil du contentieux des étrangers ou par le juge délégué par lui portant détermination du droit de rôle, créant ainsi une différence de traitement injustifiée entre justiciables selon que le motif d'irrecevabilité qui leur est opposé est l'absence de paiement du droit de rôle ou un autre motif de procédure.


Het valt te betreuren dat de goedkeuring van dit voorstel door de Commissie pas eind mei 2003 plaatsvond, waardoor het waarschijnlijk wordt dat het voorstel pas in het voorjaar van 2004 zal worden goedgekeurd. Het is dan ook onwaarschijnlijk dat de ontvangende organisaties de eerste tranches van de subsidies vóór de nazomer van 2004 in hun bezit krijgen.

Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin du mois de mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que la proposition ne sera adoptée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.


Ik kan hem daarin alleen maar steunen, met de vermelding evenwel dat ik het voorzitterschap niets aanreken; dat valt in deze zaak niets te verwijten.

Je ne puis que le soutenir dans ce sens, même si je ne fais aucun grief à la présidence, irréprochable dans cette affaire.


Zolang deze fase van het werk niet is afgesloten, valt moeilijk te overzien wat de waarschijnlijke kosten zullen zijn. Ik wil echter wel de afgevaardigde complimenteren en hem bedanken voor het aan de orde stellen van deze kwestie.

Tant que cette phase du travail n’est pas terminée, il est difficile d’en estimer le coût total probable. Néanmoins, je félicite et je remercie le député d’avoir soulevé ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijten valt waardoor hem waarschijnlijk' ->

Date index: 2025-08-20
w