Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Werkelijke meetas

Traduction de «verwijt het bekrachtigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


door de rechter bekrachtigde schikking

transaction homologe


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

capteur de pression de la direction assistée


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de verwijzingsbeslissing en uit de elementen van het dossier blijkt dat de verzoekende partij voor de verwijzende rechter de programmawet van 5 augustus 2003 verwijt een bij de twee voormelde koninklijke besluiten vastgelegde belasting laattijdig te hebben bekrachtigd, terwijl artikel 105 van het BTW-Wetboek een onmiddellijke bekrachtiging ervan eiste.

Il ressort de la décision de renvoi et des éléments du dossier que la partie requérante devant le juge a quo reproche à la loi-programme du 5 août 2003 d'avoir confirmé tardivement un impôt établi par les deux arrêtés royaux précités alors que l'article 105 du Code de la TVA en requérait la confirmation immédiate.


Tevens is het in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, bekrachtigd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, raadzaam de objectieve redenen die deze speciale regeling rechtvaardigen te vermelden, anders dreigt men het verwijt te krijgen van ongrondwettigheid wegens het verschil in behandeling dat op die manier ontstaat.

Il conviendrait également d'indiquer les raisons objectives qui justifient ce régime particulier, au regard des principes d'égalité et de non-discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, sous peine d'encourir un reproche d'inconstitutionnalité en raison de la différence de traitement ainsi opérée.


Tevens is het in het licht van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, bekrachtigd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, raadzaam de objectieve redenen die deze speciale regeling rechtvaardigen te vermelden, anders dreigt men het verwijt te krijgen van ongrondwettigheid wegens het verschil in behandeling dat op die manier ontstaat.

Il conviendrait également d'indiquer les raisons objectives qui justifient ce régime particulier, au regard des principes d'égalité et de non-discrimination visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, sous peine d'encourir un reproche d'inconstitutionnalité en raison de la différence de traitement ainsi opérée.


De verzoeker in de zaak nr. 2493 verwijt het bekrachtigde artikel XII. II. 18 alsmede het bekrachtigde artikel XII. II. 25 van het koninklijk besluit dat ze een verschil in behandeling in het leven roepen tussen de adjudanten en adjudant-chefs bij de rijkswacht die niet de toelage genieten bedoeld in artikel 29, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1983 betreffende de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de rijkswacht en diegenen die ze wel genieten, aangezien eerstgenoemden in het middenkader van de nieuwe politie worden geïntegreerd, terwijl laatstgenoemden in het officierskader worden geïntegreerd.

Le requérant dans l'affaire n 2493 fait grief à l'article XII. II. 18 ainsi qu'à l'article XII. II. 25 confirmés de l'arrêté royal d'établir une différence de traitement entre les adjudants et adjudants-chefs de gendarmerie ne bénéficiant pas de l'allocation visée à l'article 29, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1983 relatif au statut pécuniaire des membres du personnel de la gendarmerie et ceux qui en bénéficient dès lors que les premiers sont intégrés dans le cadre moyen de la nouvelle police, tandis que les seconds sont intégrés dans le cadre des officiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeker in de zaak nr. 2492 verwijt het bekrachtigde artikel XII. VII. 29, laatste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001, in samenhang gelezen met het bekrachtigde artikel XII. VI. 9 van hetzelfde besluit, bovendien dat het de adjudanten bij de rijkswacht, brigadecommandanten, die een diploma van secundair onderwijs hebben, toestaat mee te dingen naar de openstaande betrekkingen van commissaris van politie, terwijl een gerechtelijke inspecteur 2C die een diploma van hoger onderwijs van het korte type kan doen gelden, wordt opgenomen in het middenkader, zonder rechtstreekse mogelijkheid om mee te dingen naar de openstaand ...[+++]

Le requérant dans l'affaire n 2492 fait encore grief à l'article XII. VII. 29, dernier alinéa, confirmé de l'arrêté royal du 30 mars 2001, combiné avec l'article XII. VI. 9 confirmé du même arrêté, de permettre aux adjudants de gendarmerie, commandants de brigade, disposant d'un diplôme d'études secondaires de concourir pour les emplois ouverts de commissaire de police tandis qu'un inspecteur judiciaire 2C qui peut se prévaloir d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court est inséré dans le cadre moyen, sans possibilité directe de concourir aux emplois ouverts d'officier.


De verzoekende partij in de zaak nr. 2481 verwijt de bekrachtigde artikelen XII. II. 35 en XII. II. 60 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 dat ze een discriminatie in het leven roepen ten aanzien van de personeelsleden van het administratief en logistiek kader van niveau 2 die afkomstig zijn van een Waalse gemeente die de algemene herziening van de weddeschalen heeft toegepast, en die, ten onrechte volgens de verzoekende partij, zouden zijn opgenomen in niveau D in de nieuwe politie.

La partie requérante dans l'affaire n 2481 reproche aux articles XII. II. 35 et XII. II. 60 confirmés de l'arrêté royal du 30 mars 2001 d'établir une discrimination à l'égard des membres du personnel du cadre administratif et logistique de niveau 2 qui émanent d'une commune wallonne qui a appliqué la révision générale des barèmes et qui seraient, à tort selon la partie requérante, insérés au niveau D, dans la nouvelle police.


De verzoeker in de zaak nr. 2492 verwijt de bekrachtigde artikelen XII. VII. 11, XII. VII. 12 en XII. VII. 13 van het koninklijk besluit dat ze niet voorzien in een baremische loopbaan voor de personeelsleden die zijn ingeschaald in de loonschaal M5.2, terwijl in een dergelijke loopbaan wel is voorzien voor de personeelsleden die zijn ingeschaald in de loonschalen M4.1, M4.2, M6, O4bis , O4bisir , alsook O1 en volgende.

Quant au requérant dans l'affaire n 2492, il reproche aux articles XII. VII. 11, XII. VII. 12 et XII. VII. 13 confirmés de l'arrêté royal de ne pas prévoir une carrière barémique pour les membres du personnel insérés dans l'échelle M5.2, alors qu'une telle carrière est prévue pour les membres du personnel insérés dans les échelles M4.1, M4.2, M6, O4bis , O4bisir , ainsi que O1 et suivantes.


De verzoeker in de zaak nr. 2493 verwijt het bekrachtigde artikel XII. II. 21, derde lid, van het koninklijk besluit verder dat het de adjudanten bij de rijkswacht, niet-brigadecommandanten, inschaalt in de loonschaal M7, terwijl de adjudanten bij de rijkswacht, brigadecommandanten, worden ingeschaald in de loonschaal O2, die overeenstemt met de graad van politiecommissaris.

Le requérant dans l'affaire n 2493 fait encore grief à l'article XII. II. 21, alinéa 3, confirmé de l'arrêté royal d'insérer les adjudants de gendarmerie non-commandants de brigade dans l'échelle de traitement M7, tandis que les adjudants de gendarmerie commandants de brigade sont insérés dans l'échelle O2, correspondant au grade de commissaire de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijt het bekrachtigde' ->

Date index: 2025-06-22
w