Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst zijn geïnspireerd op recente bevindingen inzake » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden waarnaar de indiener verwijst zijn geïnspireerd op recente bevindingen inzake single-embryo-transfert die werden voorgesteld op de internationale consensusconferentie IVF die op 21 april 2001 in Brussel plaatsvond.

Celles-ci s'inspirent de résultats enregistrés récemment en matière de SET (transfert d'un seul embryon), qui ont été présentés à la conférence internationale de consensus sur la FIV, tenue à Bruxelles le 21 avril 2001.


Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opdracht van Eneco en het WWF. 1. a) De ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier.


40. verwijst naar artikel 10 van het Handvest, waar de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst wordt beschermd, inclusief de vrijheid de godsdienst te belijden van zijn keuze en om van godsdienst of overtuiging te veranderen; is van mening dat hieronder ook de vrijheid van niet-gelovigen valt; veroordeelt elke vorm van discriminatie of onverdraagzaamheid en vraagt een verbod op elke vorm van discriminatie op grond hiervan; betreurt in verband hiermee de recente voorvalle ...[+++]

40. rappelle l'article 10 de la charte des droits fondamentaux, qui protège la liberté de pensée, de conscience et de religion, ainsi que la liberté de pratiquer la religion de son choix ou de changer de religion ou de conviction; estime que ce droit englobe aussi la liberté des athées; condamne toute forme de discrimination ou d'intolérance et réclame dès lors l'interdiction de toute forme de discrimination; déplore, à cet égard, les épisodes récents de discrimination et de violences antisémites et anti-islamiques; invite les États membres, ...[+++]


De minister verwijst naar de recente wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling (Belgisch Staatsblad van 1 september 2006). De aangekaarte problematiek wordt hier duidelijk geregeld.

Le ministre renvoie à la loi récente du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle (Moniteur belge du 1 septembre 2006), qui règle clairement la problématique soulevée.


De minister verwijst naar de recente wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling (Belgisch Staatsblad van 1 september 2006). De aangekaarte problematiek wordt hier duidelijk geregeld.

Le ministre renvoie à la loi récente du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle (Moniteur belge du 1 septembre 2006), qui règle clairement la problématique soulevée.


Ten slotte verwijst de heer Bauwens naar de recente communicatie van de eerste minister over het Belgisch beleid inzake nucleaire ontwapening en non-proliferatie.

Enfin, M. Bauwens renvoie à la communication récente du premier ministre concernant la politique belge en matière de désarmement et de non-prolifération nucléaires.


Deze lijst moet gebaseerd zijn op de voor de uitvoering van Richtlijn 92/43/EEG prioritaire habitats en soorten – en worden geactualiseerd aan de hand van de meest recente wetenschappelijke bevindingen – alsook op de vogelsoorten die als prioritair worden beschouwd voor financiering door het comité dat is ingesteld bij artikel 16 van Richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de v ...[+++]

Cette liste est fondée sur les habitats et espèces prioritaires aux fins de la mise en œuvre de la directive 92/43/CEE et est actualisée sur la base des derniers relevés scientifiques; elle est également fondée sur les espèces d'oiseaux considérées comme prioritaires à l'octroi d'un financement par la comité mis sur pied en vertu de l'article 16 de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages.


De meest recente wetenschappelijke bevindingen inzake alternatieven zijn opgenomen in het SCHER-rapport over "The need for non-human primates in biomedial research, production and testing of products and devices".

Les connaissances scientifiques les plus récentes sur les solutions de substitution figurent dans le rapport du SCHER "The need for non-human primates in biomedical research, production and testing of products and devices" (Le besoin de primates non humains dans la recherche biomédicale et pour la production et les tests de produits et appareils).


Ik ben door het debat geïnspireerd en wil graag de bevindingen van de Commissie mededelen inzake de aanbevelingen voor een grotere transparantie van de dialoog en betrokkenheid van het Europees Parlement en van maatschappelijke organisaties met betrekking tot alle aspecten van dialoog en overleg – waarnaar een groot aantal interventies heeft verwezen.

Inspiré par ce débat, je voudrais transmettre les commentaires de la Commission quant aux recommandations visant à une transparence accrue du dialogue et de l’engagement du Parlement européen et des organisations de la société civile dans tous les aspects du dialogue et de la consultation; et je voudrais mettre en avant un certains nombre d’interventions qui y font référence.


Inzake de recente beleidsnota over Azië waarnaar mevrouw de Bethune verwijst, herinner ik eraan dat het punt 2.7.1. van die nota verwijst naar de grote variëteit van politieke systemen in dat werelddeel, waar de meest gesloten en repressieve autoritaire regimes ter wereld bestaan, naast landen waar de meest elementaire rechten onbestaande zijn.

En ce qui concerne la récente note de politique générale relative à l'Asie, note à laquelle Mme de Bethune fait référence, je rappelle que le point 2.7.1. de cette note mentionne la grande variété des systèmes politiques dans cette partie du monde où existent les régimes les plus fermés, répressifs et autoritaires du monde, à côté de pays où les droits les plus élémentaires sont inexistants.


w