Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Zij-aanjager

Traduction de «verwijst zij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts verwijst zij naar principe 32.1 van de Resolutie A/RES/43/173 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 9 december 1988 « houdende het geheel van principes ter bescherming van alle personen onderworpen aan enige vorm van hechtenis of gevangenschap », dat bepaalt :

Elle se réfère ensuite au principe 32.1 de la Résolution A/RES/43/173 de l'Assemblée générale des Nations Unies du 9 décembre 1988 « portant l'ensemble de principes pour la protection de toutes les personnes soumises à une forme quelconque de détention ou d'emprisonnement », qui dispose :


Indien de partijen niet tot een akkoord komen of indien de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen-vereffenaars niet gerechtvaardigd is, verwijst zij de partijen naar een andere notaris-vereffenaar die zij aanwijst.

A défaut d'accord des parties ou s'il estime que la désignation de deux notaires-liquidateurs ne se justifie pas, le tribunal renvoie les parties devant un autre notaire-liquidateur qu'il désigne.


« Art. 1210. § 1. Indien de rechtbank de verdeling beveelt, verwijst zij de partijen naar de notaris-vereffenaar over wie de partijen het eens zijn, of, op een met redenen omkleed verzoek van de partijen, naar twee notarissen-vereffenaars waarvan zij gezamenlijk de aanstelling vragen.

« Art. 1210. § 1. S'il ordonne le partage, le tribunal renvoie les parties devant le notaire-liquidateur sur la personne duquel elles s'accordent ou, sur demande motivée des parties, devant les deux notaires-liquidateurs dont elles sollicitent conjointement la désignation.


Indien de partijen niet tot een akkoord komen of indien de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen-vereffenaars niet gerechtvaardigd is, verwijst zij de partijen naar een andere notaris-vereffenaar die zij aanwijst.

A défaut d'accord des parties ou s'il estime que la désignation de deux notaires-liquidateurs ne se justifie pas, le tribunal renvoie les parties devant un autre notaire-liquidateur qu'il désigne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de rechtbank de verdeling beveelt, verwijst zij de partijen naar de notaris-vereffenaar over wie de partijen het eens zijn, of, op een met redenen omkleed verzoek van de partijen, naar twee notarissen-vereffenaars waarvan zij gezamenlijk de aanstelling vragen.

S'il ordonne le partage, le tribunal renvoie les parties devant le notaire-liquidateur sur la personne duquel elles s'accordent ou, sur demande motivée des parties, devant les deux notaires-liquidateurs dont elles sollicitent conjointement la désignation.


Indien zij daarentegen van oordeel is dat het feit een overtreding uitmaakt of tot de bevoegdheid van de correctionele rechtbank behoort, verwijst zij de inverdenkinggestelde naar de bevoegde rechtbank (artikelen 129 en 130 van hetzelfde Wetboek).

Si, en revanche, elle est d'avis que le fait constitue une contravention ou relève de la compétence du tribunal correctionnel, elle renvoie l'inculpé devant le tribunal compétent (articles 129 et 130 du même Code).


Indien de eiser niet de verwijzing naar de arrondissementsrechtbank vraagt, op de exceptie van onbevoegdheid door de verweerder, doet de rechtbank voor dewelke de zaak aanhangig is, zelf uitspraak over de bevoegdheid en verwijst zij de zaak naar de bevoegde rechter.

À défaut d'une demande de renvoi par le demandeur devant le tribunal d'arrondissement, sur le déclinatoire du défendeur, il incombe au tribunal saisi de statuer sur la compétence et de renvoyer la cause devant le juge compétent. Dans une optique d'amélioration de l'efficacité, la question de la faisabilité d'une généralisation de cette dernière méthode se pose.


Dit heeft niets te maken met de voorstellingen van ELIA in december 2014 en maart 2015 waar u naar verwijst. Zij zetten uiteen, dankzij zeer specifieke uitrustingen (Ampacimon) en de continue monitoring van de mogelijkheid tot overbelasting van de lijnen naargelang de buitentemperatuur, dat de technische capaciteit aan de noordgrens in geval van lage temperatuur 3400 MW zou kunnen bereiken, waarvan ongeveer 700 moeten beschouwd worden als bestemd voor de Franse markt. Hierdoor blijft er slechts een "beschikbaar saldo" over van 2.700 MW. Deze laatste beperking gebeurt in functie van de globale temperatuur in Frankrijk.

Ceci n'a rien de commun avec les présentations d'ELIA de décembre 2014 et mars 2015 auxquelles vous vous référez et qui exposait que, grâce à des équipements de mesures très spécifiques (Ampacimon) et au monitoring en continu des possibilités de surcharges des lignes en fonction de la température extérieure, la capacité technique, à la frontière nord, pouvait, en cas de températures basses, être portée à 3.400 MW, dont 700 environ devaient être considérés comme destinés au marché français, ne laissant ainsi qu'un "solde disponible" de 2.700 MW. Cette dernière restriction étant bien évidemment fonction de la température globale sur la Fra ...[+++]


Wanneer het Gerecht vaststelt dat het niet bevoegd is kennis te nemen van een beroep ten aanzien waarvan het Hof bevoegd is, verwijst het de zaak naar het Hof. Evenzo, wanneer het Hof vaststelt dat een beroep tot de bevoegdheid van het Gerecht behoort, verwijst het de zaak naar het Gerecht, dat zich dan niet onbevoegd kan verklaren.

Lorsque le Tribunal constate qu'il n'est pas compétent pour connaître d'un recours qui relève de la compétence de la Cour, il le renvoie à la Cour; de même, lorsque la Cour constate qu'un recours relève de la compétence du Tribunal, elle le renvoie à ce dernier, qui ne peut alors décliner sa compétence.


(124) Deze specifieke artikelen zijn de artikelen 15 en 16 van de kaderrichtlijn (waarbij het laatste van beide artikelen weer verwijst naar de artikelen 16 tot en met 19 van de universele-dienstrichtlijn en de artikelen 7 en 8 van de toegangsrichtlijn), de artikelen 5 en 8 van de toegangsrichtlijn (waarbij het laatste van beide artikelen weer verwijst naar de verplichtingen als bedoeld in de artikelen 9 tot en met 13 van de toegangsrichtlijn), en artikel 16 van de universele-dienstrichtlijn (dat weer verwijst naar de artikelen 17 tot ...[+++]

(124) Les dispositions spécifiques en question sont: les articles 15 et 16 de la directive "Cadre" (ce dernier renvoyant aux articles 16 à 19 de la directive "Service universel" et aux articles 7 et 8 de la directive "Accès"), les articles 5 et 8 de la directive "Accès" (ce dernier renvoyant aux obligations énoncées aux articles 9 à 13 de la directive "Accès") et l'article 16 de la directive "Service universel" (qui renvoie aux articles 17 à 19 de la même directive).




D'autres ont cherché : aanjaagmotor     aanjager     booster     zij-aanjager     verwijst zij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst zij' ->

Date index: 2023-02-25
w