Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst vooreerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her verwijst vooreerst naar hoofdstuk 1 van titel IV over de werkgelegenheid, dat aanvangt met bepalingen over het Rosetta-plan voor zelfstandigen.

Il renvoie tout d'abord au chapitre 1 du titre IV consacré à l'emploi, qui commence par des dispositions relatives au plan Rosetta-indépendants.


De minister verwijst vooreerst naar het punt a) van zijn uiteenzetting in de Kamer (zie stuk Kamer, nr. 50-1211/014, blz. 6 en 7).

Le ministre renvoie tout d'abord au point a) de l'exposé qu'il a fait à la Chambre (doc. Chambre, nº 50-1211/014, pp. 6 et 7).


De inleidende zin van dit artikel verwijst vooreerst naar bedrijven die de jaarlijkse aangifte, wat het niveau van de stocks voor het jaar 1999 betreft, nog niet dienden te doen.

Premièrement, la phrase introductive de l'article fait référence aux entreprises qui n'étaient pas encore tenues de faire la déclaration annuelle quant au niveau des stocks de l'année 1999.


De heer De Groote verwijst vooreerst naar het advies van de Raad van State waarin wordt gesteld dat dit wetsontwerp afbreuk kan doen aan de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en dat bijgevolg het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer moet worden ingewonnen (stuk Kamer, nr. 53-2841/1, blz. 49).

M. De Groote se réfère tout d'abord à l'avis du Conseil d'État, qui souligne que le projet de loi à l'examen risque de porter atteinte à la protection de la vie privée et qu'il convient dès lors de recueillir l'avis de la Commission de la protection de la vie privée (do c. Chambre, nº 53-2841/1, p. 49).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena verwijst vooreerst naar het democratisch reveil in de Arabische wereld.

Mme Arena évoque tout d'abord le réveil démocratique au sein du monde arabe.


1. Staat u mij vooreerst toe te benadrukken dat de cijfers van 2014 van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in tegenspraak zijn met de studie waarnaar u verwijst.

1. Permettez-moi d'abord de souligner que les chiffres de 2014 de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) contredisent l'étude à laquelle vous faites référence.


Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vra ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).


12. In dit verband verwijst de Commissie vooreerst naar wat hiervoor onder punt 10 werd opgemerkt.

12. A cet égard, la Commission renvoie dans un premier temps à ce qui a été précisé ci-dessus au point 10.


Deze laatste uitdrukking verwijst naar het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van bepaalde toepassingsmaartregelen van de wet van 20 maart 1991, dat de aannemers vooreerst indeelt in categorieën naar gelang van de aard van de werken die zij verrichten en vervolgens in klassen naar gelang van het maximale bedrag van de werken die hen mogen worden gegund (zie voor meer details: E. Wymeersch, De garantieregeling in de wet-Breyne, Rechtskundig Weekblad, 1994-1995, blz. 181).

Cette dernière expression renvoie à l'arrêté royal du 26 septembre 1991 fixant certaines mesures d'application de la loi du 20 mars 1991, qui répartit d'abord les entrepreneurs en différentes catégories selon la nature des travaux qu'ils exécutent et ensuite en différentes classes selon le montant maximal des travaux qui peuvent leur être confiés (voir pour plus de détails: E. Wymeersch, «De garantieregeling in de wet-Breyne», «Rechtskunding Weekblad», 1994-1995, p. 181).


Vooreerst wordt de kring van kritische Staten waaronder België, waarnaar het geachte lid verwijst, gestaag ruimer.

Tout d'abord, le cercle des pays critiques, dont fait partie la Belgique et auquel fait référence l'honorable membre, ne cesse de s'élargir.




Anderen hebben gezocht naar : verwijst vooreerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst vooreerst' ->

Date index: 2025-02-25
w