Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijst en waarvan hierboven reeds " (Nederlands → Frans) :

Op dit punt voorziet artikel 42, § 1 van het bovengenoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006, waarnaar de gemachtigde van de minister in zijn hierboven weergegeven antwoord verwijst en waarvan hierboven reeds sprake is geweest, geenszins in een definitieve benoeming van de mandatarissen na afloop van hun mandaat, en dat artikel zou derhalve niet ter staving van het overwogen mechanisme aangevoerd kunnen worden.

Sur ce point, l'article 42, § 1, de l'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française du 1 décembre 2006, auquel se réfère le délégué du ministre dans la réponse reproduite ci-dessus et dont il a été déjà question ci-avant, ne prévoit aucune nomination définitive des mandataires à l'issue de leur mandat et ne saurait dès lors être invoqué à l'appui du mécanisme envisagé.


Aldus maakt dit wetsvoorstel gebruik van de rechtsfiguur van het gedeelde beroepsgeheim, waarvan hierboven reeds gesteld is dat die mede het risico van belangenconflicten uitsluit, of minstens helpt die te verminderen.

La présente proposition de loi utilise ainsi le concept juridique du secret professionnel partagé, dont on a déjà dit ci-dessus qu'il contribue à réduire, voire à supprimer, le risque de conflits d'intérêts.


Aldus maakt dit wetsvoorstel gebruik van de rechtsfiguur van het gedeelde beroepsgeheim, waarvan hierboven reeds gesteld is dat die mede het risico van belangenconflicten uitsluit, of minstens helpt die te verminderen.

La présente proposition de loi utilise ainsi le concept juridique du secret professionnel partagé, dont on a déjà dit ci-dessus qu'il contribue à réduire, voire à supprimer, le risque de conflits d'intérêts.


Ook bij de overname van de huisvesting van de vredegerechten waarvan hierboven reeds sprake maakt dit aspect deel uit van de analyse van elk individueel dossier zodat de nieuwe situatie hoe dan ook volledig in regel zal zijn met de vigerende wetgeving ter zake.

Également lors de la reprise de l’hébergement des justices de paix dont déjà question ci-dessus, cet aspect fait partie de l’analyse de chaque dossier individuel afin que la situation nouvelle soit de toute façon entièrement en règle avec la législation en vigueur en la matière.


Gesteld dat de definitie van verzwarende omstandigheid, zoals blijkt uit de voorgestelde bepalingen (« die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer »), wat de grond van de zaak betreft identiek is met de definitie van verzwarende omstandigheid die thans reeds is vervat in de bestaande regeling waarvan hierboven sprake is (« het misprijzen van of de vijandigheid tegen een persoon wegens [...] zijn geslacht »), doet zich het probleem voor van overlapping wat betreft de artikelen van het Strafwetboek (377bis, enz.) waarvan ...[+++]

À supposer que la définition de la circonstance aggravante énoncée par les dispositifs proposés (« relève du sexe de la victime ») soit identique, sur le fond, à la définition de la circonstance aggravante d'ores et déjà reprise dans les dispositifs existants ci-avant inventoriés (« le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison [...] de son sexe »), survient un problème de double emploi en ce qui concerne les articles du Code pénal (377bis, et c.) recensés ci-dessus, à l'exception des articles 398, 402 et 405 du Code pénal, qui sont concernés par l'article 405quater nouvellement introduit dans le Code pénal par le projet de ...[+++]


Hij verwijst naar het citaat van professor Alen, waarnaar hierboven reeds verwezen is.

Il renvoie à la citation du professeur Alen, à laquelle il s'est déjà référé plus haut.


De Europese en internationale technische normen waarvan hierboven sprake was, bevatten reeds bepalingen betreffende het markeren, de certificatie en de controle van de productie van de veiligheidonderdelen en het veiligheidstoebehoren waarop ze betrekking hebben.

Les normes techniques européenne et internationale précitées comportent déjà des dispositions relatives au marquage, à la certification et au contrôle de la production des accessoires et éléments de sécurités qu'elles concernent.


Zoals hierboven reeds werd aangegeven, kan ook de huidige lijst in Verordening (EG) nr. 1925/2004 worden bijgewerkt of kan een nieuwe lijst transacties worden opgenomen ten aanzien waarvan aan alle lidstaten de verplichting tot inlichtingenuitwisseling (ten minste voor sommige categorieën) zou worden opgeleg ...[+++]

En outre, comme indiqué ci-dessus, la liste figurant actuellement dans le règlement (CE) n° 1925/2004 de la Commission pourrait être actualisée ou remplacée par une nouvelle liste des types d’opérations pour lesquelles l'échange d'informations serait obligatoire pour tous les États membres (du moins en ce qui concerne certaines catégories d'informations).


Zoals hierboven reeds werd aangeduid, is het wenselijk, om de hierboven geschetste basisprincipes te concretiseren en in een latere fase te operationaliseren, te beschikken over een Task Force waarvan alle bevoegde overheden deel uitmaken.

Comme il a déjà été précisé plus haut, il est souhaitable, pour concrétiser les principes de base précités et les opérationnaliser dans une phase ultérieure, de disposer d'une Task Force dont l'ensemble des autorités compétentes font partie.


De Commissie verwijst naar de hierboven onder punt B.3 reeds gemaakte opmerkingen.

La Commission renvoie aux observations déjà formulées au point B.3 ci-dessus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst en waarvan hierboven reeds' ->

Date index: 2021-10-30
w