Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst dienden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw eerste vraag kan ik u melden dat de betrokken financiële instellingen, zoals vermeld in het verslag waarnaar u verwijst, een actieplan dienden over te leggen waarvan de uitvoering wordt opgevolgd door de diensten van de FSMA.

En ce qui concerne votre première question, et comme indiqué dans le rapport auquel vous faites référence, les institutions financières concernées par ces constatations ont dû remettre un plan d'action dont la mise en oeuvre fait l'objet d'un suivi par les services de la FSMA.


Wat betreft de vervaldatum van maart 2015 waarnaar u verwijst, gaat het vermoedelijk om de vervaldatum die de bijdragende landen dienden te respecteren om hun beloften waar te maken zodat het Green Climate Fund operationeel zou kunnen worden en zijn eerste projecten zou kunnen financieren voor de COP21 die eind dit jaar zal plaats vinden in Parijs.

Concernant l'échéance de mars 2015 à laquelle vous faites référence, il s'agit vraisemblablement de l'échéance que les pays contributeurs étaient appelés à respecter pour matérialiser leurs promesses de dons, afin que le Green Climate Fund puisse être opérationnel et financer ses premiers projets avant la COP21 qui aura lieu à la fin de cette année à Paris.


Naar aanleiding van de opmerkingen van de minister, dienden mevrouw Willame-Boonen en de heren Galand, Geens en Maertens amendement nr. 6 in (zie stuk Senaat, nr. 2-983/5, 2001-2002), dat ertoe strekt een nieuwe considerans in te voegen die verwijst naar de « needs assessment », opgesteld op 14 januari 2002 door de wereldbank, het United Nations Development Program en de Asian Development Bank.

Suite aux remarques du ministre, un amendement nº 6 a été déposé par Mme Willame-Boonen, MM. Galand, Geens et Maertens (voir do c. Sénat, nº 2-983/5, 2001-2002), visant à insérer un nouveau considérant qui fait référence au document « needs assessment », établi le 14 janvier 2002 par la Banque mondiale, le Programme des Nations unies pour le Développement et la Banque asiatique de Développement.


Bij de herziening van artikel 103 over de ministeriële verantwoordelijkheid bijvoorbeeld is gebleken dat er nog een paar artikelen dienden te worden gewijzigd, zoals dat wat verwijst naar het Hof van Cassatie over het genade verlenen aan ministers.

À titre d'exemple, lors de la révision de l'article 103 sur la responsabilité ministérielle, il est apparu qu'il y avait lieu de modifier un ou deux articles, tels que celui qui renvoie à la Cour de cassation pour la grâce des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanvulling van de vraag van de heer Mahoux verwijst de minister naar haar toelichting bij de nieuwe tekst van artikel 3, waarin gesteld werd dat de principes van de afstammingswet onverkort gerespecteerd dienden te worden.

Complémentairement à la question de M. Mahoux, la ministre renvoie à la justification du nouveau texte de l'article 3, où il est précisé que les principes de la loi sur la filiation doivent être pleinement respectés.


De minister verwijst naar de besprekingen in de Kamer, waar op een bepaald ogenblik werd gesteld dat alle ordes op een gelijkaardig stramien dienden te zijn gestoeld.

Le ministre se réfère à l'examen à la Chambre, où il a été avancé, à un moment donné, que tous les ordres devaient être structurés sur la base d'un modèle similaire.


De inleidende zin van dit artikel verwijst vooreerst naar bedrijven die de jaarlijkse aangifte, wat het niveau van de stocks voor het jaar 1999 betreft, nog niet dienden te doen.

Premièrement, la phrase introductive de l'article fait référence aux entreprises qui n'étaient pas encore tenues de faire la déclaration annuelle quant au niveau des stocks de l'année 1999.


De begrippen private sector, openbare sector, functionele openbare dienst of opdrachten van algemeen of collectief belang waarnaar de verzoekende partij verwijst, dienden niet in de bestreden bepaling te worden gedefinieerd, vermits zij daarin niet worden gebruikt, ook al was er tijdens de parlementaire voorbereiding discussie over de toepassingssfeer van de wet (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, pp. 6 tot 11).

Les notions de secteur privé, de secteur public, de service public fonctionnel ou de missions d'intérêt général ou collectif auxquelles se réfère la partie requérante n'avaient pas à être définies par la disposition attaquée puisqu'elles ne sont pas utilisées par celle-ci, même si elles ont fait l'objet de discussions, portant sur le champ d'application de la loi, au cours des travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1791/3, pp. 6 à 11).


Het " Handvest van de gebruiker " en, inzonderheid, de vier punten waar het geacht lid naar verwijst, dienden geen aanleiding te geven tot specifieke uitvoeringsmaatregelen wat de diensten betreft die onder mijn gezag staan.

La " Charte de l'utilisateur " et, notamment, les quatre points auxquels se réfère l'honorable membre, ne demandent pas de mesures spécifiques d'exécution en ce qui concerne les services qui relèvent de mon autorité.


2. De tussenkomst van de federale ombudsman, waarnaar het geachte lid verwijst, is het gevolg van één specifieke probleemsituatie die was ontstaan omdat een gemeente de ouders van een twaalfjarig kind onvoldoende had ingelicht over de noodzaak om een paspoort aan te schaffen, waardoor deze ouders uiteindelijk heel kort voor hun vertrek naar Egypte alsnog een paspoort dienden aan te vragen via de veel duurdere spoedprocedure.

2. L'intervention du médiateur fédéral, à laquelle l'honorable membre fait référence, est la conséquence d'une situation problématique spécifique découlant du fait qu'une commune avait insuffisamment informé les parents d'un enfant de douze ans sur la nécessité de se procurer un passeport, ce qui a obligé ces parents à finalement devoir introduire une demande de passeport par le biais de la procédure d'urgence très onéreuse et ce, peu de temps avant leur voyage en Égypte.




D'autres ont cherché : verwijst dienden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst dienden' ->

Date index: 2022-02-13
w