Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs naar wat ik vorige week tijdens mijn » (Néerlandais → Français) :

Ik wil benadrukken dat er een groot probleem is, en ik verwijs naar wat ik vorige week tijdens mijn bezoek aan Griekenland heb gezien en gehoord.

Je tiens à souligner qu’il y a un problème majeur, et je fais allusion à ce que j’ai appris au cours de ma visite en Grèce la semaine dernière.


Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren wer ...[+++]

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]


Ik verwijs naar mijn antwoord dat ik tijdens de commissievergadering van 9 juni 2015 gegeven heb op de vraag mevrouw Detiège.

Je vous renvoie à la réponse que j'ai donnée, en réunion de commission du 9 juin dernier, à la question de madame Detiège.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 9 van Kamerlid Kristien Van Vaerenbergh van 18 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 5, blz. 84), waarin ik het volgende verduidelijkte: "Het vraagstuk van de gefusilleerde Belgische soldaten tijdens de Oorlog 14-18 werd in het verleden herhaaldelijk opgeworpen zowel door academici als door private auteurs.

Je renvoie à ma réponse à la question écrite n° 9 de madame la Députée Kristien Van Vaerenbergh du 18 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 5, p. 84), dans laquelle je précisais ce qui suit: "La question des soldats belges fusillés de la Guerre 14-18 a déjà été soulevée dans le passé par certains chercheurs académiques comme par des auteurs privés.


Vraag nr. 6-432 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-432 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-431 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-431 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Je hoeft maar te kijken naar wat er vorige week tijdens het programma "Vieni via con me" ("Ga met me mee") aan de hand was.

Il suffit de voir ce qui s’est passé la semaine dernière dans l’émission «Vieni via con me» (Viens avec moi).


Ik wil zowel de Raad als barones Ashton – die ik het beste wens – oproepen de betrokkenheid van de Unie bij dit proces nieuw leven in te blazen – en niet alleen maar op het Kwartet af te gaan om haar betrokkenheid bij het proces te hernieuwen – en een tijdschema vast te stellen dat samenvalt met het tijdschema van het tweejarenprogramma van de Palestijnse Autoriteit voor de tenuitvoerlegging van de beginselen die we vorige week, naar mijn ...[+++]ng zo moedig, hebben uiteengezet.

Je lance un appel au Conseil et à la baronne Ashton, à qui je souhaite de réussir, pour qu’ils redynamisent l’engagement de l’Union en faveur de ce processus, et ne se contentent pas de regarder du côté du Quartette en attendant que celui-ci redynamise son propre engagement, et pour qu’ils mettent en place un calendrier coïncidant avec le calendrier sur deux ans de l’Autorité palestinienne pour la mise en œuvre des principes que nous avons définis, avec tant de courage, je pense, la semaine dernière.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de auteurs van de mondelinge vraag hebben gezegd en zoals ook de sprekers de vorige week tijdens de openbare hoorzitting in Brussel uitvoerig naar voren hebben gebracht, is het noodzakelijk de openbare televisie te zien als een instrument voor de burgers, als een instrument dat bovendien in grote mate beantwoordt aan zijn functioneringsverplichtingen.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme mes collègues ayant signé la question orale l’ont souligné et comme nos distingués orateurs en ont parlé exhaustivement lors de la séance publique célébrée à Bruxelles la semaine passée, nous devons tous considérer la télévision du secteur public comme un moyen de distribution d’un service destiné à nos citoyens qui coïncidera largement avec l’obligation de le mettre en œuvre.


Wij hebben te maken met een uitbreiding met tien landen die reeds zijn toegetreden en waar Bulgarije en Roemenië zich nog bij zullen aansluiten. Landen waar mijns inziens waardering naar uit dient te gaan voor de inspanningen die zij hebben verricht, op basis van hetgeen de commissaris vorige week tijdens de pre ...[+++]

Nous sommes confrontés à un élargissement à dix nouveaux membres déjà entrés dans l’Union, auxquels nous devons ajouter la Bulgarie et la Roumanie. Entre parenthèses, je pense que nous devrions féliciter ces deux pays pour les efforts qu’ils ont accomplis, tout comme l’a fait le commissaire lors de la présentation de son rapport le mois dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs naar wat ik vorige week tijdens mijn' ->

Date index: 2022-04-18
w