Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs naar artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere

virement de chapitre à chapitre et d'article à article


overschrijving van het ene artikel naar het andere op de regiebegrotingen

virement d'article à article à l'intérieur des devis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs naar artikel 110, § 1 van vermelde wet en het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 113 van Hugo Olaerts van 10 oktober 1995.

Je me réfère à cet égard à l'article 110, § 1er de la loi précitée et à la réponse à la question écrite n° 113 du 10 octobre 1995 de Hugo Olaerts.


Ik verwijs naar artikel 40, § 4, eerste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en naar artikel 40bis, § 4, van deze wet in verband met het verblijfsrecht van familieleden van EU-burgers. 1. a) Hoeveel EU-burgers verkregen een verblijfstitel tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015? b) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?

Je me réfère à l'article 40, §4, premier alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et à l'article 40bis, §4, de cette loi pour ce qui regarde le droit de séjour de membres de la famille de citoyens de l'Union. 1. a) Combien de citoyens de l'Union ont-ils obtenu un titre de séjour au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015? b) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent ?


Ik verwijs naar artikel 9 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat het volgende stelt: "Na advies van de betrokken burgemeesters, die de gemeenteraden dienaangaande raadplegen, van de procureur-generaal en van de gouverneur over een voorstel tot indeling door de minister van Binnenlandse Zaken, verdeelt de Koning, bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit op de voordracht van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, het grondgebied van de provincies en van het administratief arrondissement van Brussel-Hoofdstad, in politiezones.

Je renvoie à l'article 9 de la loi du 7 décembre 1998 sur l'organisation d'un service de police intégré, structuré à deux niveaux, qui établit ce qui suit: "Après que l'avis des bourgmestres concernés, qui consultent les conseils communaux à cet effet, ainsi que l'avis du procureur général et du gouverneur aient été recueillis sur une proposition de répartition du ministre de l'Intérieur, le Roi divise, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres sur la proposition des ministres de l'Intérieur et de la Justice, le territoire des provinces et celui de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale en zones de police.


Ik verwijs hierbij naar artikel 45, § 3 BW, dat de aflevering van afschriften en uittreksels met vermelding van de aanpassing van de geslachtsregistratie erg beperkt.

Je renvoie à cet égard à l'article 45, § 3, du Code civil, qui limite fortement la délivrance de copies et d'extraits mentionnant la modification de l'enregistrement du sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs ter zake naar artikel 68 van voornoemd besluit, waarin het volgende is bepaald : " § 1.

En application de l'article 68 de l'arrêté précité, je vous rappelle que « § 1.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ministre de l'Intérieur.


Ik verwijs naar artikel 7, § 2bis van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere produkten, zoals gewijzigd bij de wet van 10 december 1997 houdende verbod op de reclame voor tabaksproducten, wat betreft de punten 1°, 2°, 3° en 4°.

Je réfère à l'article 7, § 2 bis de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, modifié par la loi du 10 décembre 1997 qui réglemente la publicité pour les produits de tabac en Belgique, concernant les points 1°, 2°, 3° et 4°.


Ik verwijs naar artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen voor het eerst in het primair recht wordt genoemd, naar artikel 3 van hetzelfde Verdrag evenals naar artikel 8 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat op alle beleidsplannen van de Unie het beginsel van gendergelijkheid van toepassing is.

Elle l’a fait dans son article 2 du traité sur l’Union européenne, qui mentionne le principe d’égalité entre les hommes et les femmes pour la première fois au niveau du droit primaire, dans son article 3 de ce Traité, et à l’article 8 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui établit que toutes les politiques de l’Union doivent être régies par le principe de l’égalité des genres.


Ik verwijs naar artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarin het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen voor het eerst in het primair recht wordt genoemd, naar artikel 3 van hetzelfde Verdrag evenals naar artikel 8 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat op alle beleidsplannen van de Unie het beginsel van gendergelijkheid van toepassing is.

Elle l’a fait dans son article 2 du traité sur l’Union européenne, qui mentionne le principe d’égalité entre les hommes et les femmes pour la première fois au niveau du droit primaire, dans son article 3 de ce Traité, et à l’article 8 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui établit que toutes les politiques de l’Union doivent être régies par le principe de l’égalité des genres.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter. Ik verwijs naar artikel 29 van het huishoudelijk reglement van het Parlement. In dit artikel staat dat het vormen van politieke, parlementaire fracties enkel mag gebeuren op voorwaarde dat er overeenstemming bestaat tussen de leden van deze fractie in hun politieke opvattingen.

- (DE) Monsieur le Président, j’interviens pour développer mon propos sur l’article 29 du règlement de cette Assemblée, selon lequel il est fondamental que, lorsqu’un groupe parlementaire doit être constitué, ceux qui veulent en être membres partagent une affinité politique.




D'autres ont cherché : verwijs naar artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs naar artikel' ->

Date index: 2024-11-06
w