Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst " (Nederlands → Frans) :

Voor de uitvoering van bovenvermelde norm NBN EN 13187, verwijs ik dus het geachte lid naar de desbetreffende gewestelijke ministers.

Pour la mise en oeuvre de la norme NBN EN 13187 susmentionnée, je renvoie donc l'honorable membre aux ministres régionaux concernés.


Graag verwijs ik hiervoor het geachte lid naar desbetreffende verslag (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 166) Vervolgens heeft de Ministerraad mij op 15 mei 2015, in mijn hoedanigheid als voorzitter van B-FAST, de opdracht gegeven een evaluatie te maken van de werking van B-FAST.

Je voudrais donc renvoyer l'honorable membre audit rapport (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 166) En date du 15 mai 2015 le Conseil des ministres m'a mandaté, en tant que président de B-FAST, de procéder à une évaluation sur le fonctionnement de B-FAST.


Ik kan het geachte lid vooreerst mededelen dat de vrijstellingsregeling van belasting sinds 1 april 2014 grondig is herwerkt en dat het drempelbedrag van het beperkt omzetcijfer werd opgetrokken van 5 580 euro naar 15 000 euro.

Je tiens à faire savoir à l'honorable membre, avant tout, que depuis le 1er avril 2014, le régime de la franchise de taxe a été profondément remanié et que le seuil du chiffre d'affaires limite est passé de 5 580 euros à 15 000 euros.


Wat vraag 1 en 2 betreft, verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst naar mijn antwoord, tijdens de commissie Binnenlandse Zaken van 17 maart 2010, op de samengevoegde mondelinge parlementaire vragen nrs 20504, 20553 en 20595 van de heren volksvertegenwoordigers Renaat Landuyt, Peter Logghe en Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).

Pour ce qui concerne les questions 1 et 2, je renvoie l’honorable membre tout d’abord à ma réponse, lors de la commission de l’Intérieur du 17 mars 2010, aux questions parlementaires orales cojointes n° 20504, 20553 et 20595 de Messieurs les députés Renaat Landuyt, Peter Logghe et Roland Defreyne (CRABV 52 COM 836).


Antwoord : Ik herinner het geachte lid vooreerst aan het antwoord dat ik gegeven heb op haar vragen nrs. 30 en 32 van oktober 1996. Daarin staat vermeld dat de eerste minister geen eigen bevoegdheden uitoefent in het beleid inzake kinderen maar dat hij in zijn functie van coördinator van de regeringswerkzaamheden, met de steun van zijn kabinetten en zijn administratie, de concrete uitwerking van het regeringsbeleid in zijn geheel van nabij volgt.

Réponse : Je rappelerai d'abord à l'honorable membre la réponse que j'ai apportée à ses questions nº 30 et 32 d'octobre 1996, dont il ressortait que le premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées à la politique à l'égard de l'enfance, mais que, dans sa fonction de coordination de l'action gouvernementale, il suit de près, avec le soutien de ses cabinets et de son administration, la concrétisation de l'ensemble de la politique gouvernementale.


Antwoord : Ik wens het geachte lid vooreerst mee te delen dat met betrekking tot de gestelde vraag, op 26 mei 2000 een administratieve beslissing werd genomen, met het refertenummer E.T.98 131.

Réponse : Je voudrais tout d'abord informer l'honorable membre qu'une décision administrative a été prise, en date du 26 mai 2000, sous la référence nº E.T.98 131, concernant la question posée.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op deze vraag verwijs naar het antwoord op de vraag nr. 1046 van 13 juni 2016 gesteld aan de heer Johan Van Overtveldt minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude.

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse à la question n° 1046 du 13 juin 2016 adressée à monsieur Johan Van Overtveldt ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 617 van 12 april 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui sera donnée à la question n° 617 du 12 avril 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


Antwoord : Ik kan het geachte lid vooreerst meedelen, dat een verzekerde slechts ten laste van één titularis kan worden ingeschreven.

Réponse : Je tiens tout d'abord à communiquer à l'honorable membre qu'un assuré ne peut être inscrit qu'à charge d'un seul titulaire.


Antwoord : Ik herinner het geachte lid vooreerst aan het antwoord dat ik gegeven heb op haar vragen nrs. 30 en 32 van oktober 1996. Daarin staat vermeld dat de eerste minister geen eigen bevoegdheden uitoefent in het beleid inzake kinderen maar dat hij in zijn functie van coördinator van de regeringswerkzaamheden, met de steun van zijn kabinetten en zijn administratie, de concrete uitwerking van het regeringsbeleid in zijn geheel van nabij volgt.

Réponse : Je rappelerai d'abord à l'honorable membre la réponse que j'ai apportée à ses questions nº 30 et 32 d'octobre 1996, dont il ressortait que le premier ministre ne gère pas de compétences propres qui soient liées à la politique à l'égard de l'enfance, mais que, dans sa fonction de coordination de l'action gouvernementale, il suit de près, avec le soutien de ses cabinets et de son administration, la concrétisation de l'ensemble de la politique gouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs ik verwijs het geachte lid vooreerst' ->

Date index: 2024-01-11
w