Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs enerzijds naar mijn eerdere schriftelijke vraag waarin ik wijs op het gevaar van de steeds verder uitdeinende informatie en communicatietechnologie die toelaat dat de veiligheidsdiensten informatie te verzamelen op grote schaal (vraag nr. 5-10590).

Dans la question écrite n° 10590 que j'ai posée antérieurement, j'attirais déjà l'attention sur le danger du développement toujours plus poussé des technologies de l'information et de la communication grâce auxquelles les services de sécurité rassemblent des informations à grande échelle.


Hierbij verwijs ik enerzijds naar het recht op medische bijstand dat aan elke van zijn vrijheid beroofde persoon, die daartoe het verzoek heeft gedaan of wiens gezondheidstoestand het vereist, wordt gegarandeerd en dat het logische gevolg is van de verplichting om bijstand te verlenen aan eenieder in nood en, anderzijds, de doorverwijzingsplicht naar de gespecialiseerde diensten.

À cet égard, je me réfère d'une part au droit à l'assistance médicale garanti à toute personne privée de liberté qui en fait la demande ou dont l'état de santé le nécessite, corolaire de l'obligation de porter assistance aux personnes en danger, et, d'autre part, à l'obligation de relais vers les services spécialisés.


Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I (p. 113): " Het Vast Comité I beveelt aan dat er tussen de inlichtingendiensten enerzijds en de (federale en lokale) politiediensten anderzijds, gestructureerd overleg zou plaatsvinden om via welbepaalde procedures gegevens uit te wisselen.

Je me réfère au rapport d'activités 2011 du Comité R (p. 113) : « Le Comité permanent R recommande la mise en place d’une concertation structurée entre les services de renseignement, d’une part, et les services de police (fédérale et locale), d’autre part, afin d’échanger des données par le biais de procédures bien définies.


11. Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik enerzijds terug naar het antwoord op vraag 6 en 10.

11. À cet égard, je renvoie, d'une part, à la réponse aux questions 6 et 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik verwijs het geachte lid naar het feit dat de maatregelen en inspanningen op het vlak van genderstatistieken sinds 2004 zijn tweeledig : enerzijds werd in het kader van de versterking van de cultuur van opvolging en evaluatie een referentiële databank opgemaakt binnen directie-Generaal voor Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Je réfère l'honorable membre au fait que les mesures prises et les efforts consentis en matière de statistiques de genre depuis 2004 sont de deux ordres : en premier lieu, une base de données de référence a été créée au sein de la direction Générale de la Coopération au Développement, dans le cadre du renforcement de la culture de suivi et d'évaluation.


Wat kinderrechten betreft, verwijs ik, enerzijds, naar het punt 741 in het federaal plan duurzame ontwikkeling en, anderzijds, naar de aanbevelingen van de verenigde commissies van Justitie en van Sociale Zaken wat kinderrechten betreft (stuk Senaat, nr. 2-725, 16 juli 2001).

En matière de droits de l'enfant, je me réfère, d'une part, au point 741 du plan fédéral de développement durable et, d'autre part, aux recommandations des commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales en matière de droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-725, 16 juillet 2001).


Ik verwijs u hierbij enerzijds naar de wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (tweede uitgave van het Belgisch Staatsblad van 31 december 1998, p. 42063 tot 42068), en anderzijds naar de koninklijke besluiten die genomen zijn ter uitvoering van die wet, namelijk :

Je vous invite à vous référer d'une part, à la loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales (2ème édition du Moniteur belge du 31 décembre 1998, pp. 42063 à 42068), et d'autre part, aux arrêtés royaux qui ont été pris en exécution de cette loi, à savoir :


« Ik verwijs naar de op 15 december 1995 te Madrid ondergekende interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds.

J'ai l'honneur de me référer à l'accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, signé le 15 décembre 1995 à Madrid.


Ik verwijs naar de op 15 december 1995 te Madrid ondertekende interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds, en de Mercado Comun del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds.

J'ai l'honneur de me référer à l'accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une part et le Marché commun du Sud et ses Etats parties d'autre part, signé le 15 décembre 1995 à Madrid.


1. a) Wat betreft de juridiche kwalificatie die moet worden gegeven aan de relatie tussen de beheerder en de hoofdgeneesheer respectievelijk het medisch diensthoofd verwijs ik naar artikel 13 van de ziekenhuiswet waarin gesteld wordt dat enerzijds de hoofdgeneesheer en anderzijds het medisch diensthoofd benoemd en/of aangewezen worden. b) Wat betreft de vorm van de aanwijzing en/of benoeming worden geen specifieke bepalingen opgenomen in de ziekenhuiswet. c) Wat betreft het sluiten van overeenkomsten met professionele vennootschappen ...[+++]

1. a) En ce qui concerne le terme juridique qu'il convient d'employer pour désigner, respectivement, la relation entre le gestionnaire et le médecin en chef et avec le médecin-chef de service, respectivement, je renvoie à l'article13 de la loi sur les hôpitaux, lequel dispose que le médecin en chef, d'une part, et le médecin-chef de service, d'autre part, sont nommés et/ou désignés. b) La loi sur les hôpitaux ne contient pas de dispositions spécifiques fixant les modalités de désignation et/ou de nomination. c) En ce qui concerne la conclusion de conventions avec des associations professionnelles, je renvoie au point de vue adopté par mo ...[+++]




D'autres ont cherché : verwijs enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs enerzijds' ->

Date index: 2021-09-29
w