Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijs dus naar mijn » (Néerlandais → Français) :

Voor de prioriteiten in het kader van mijn Grootstedenbeleid voor 2016 verwijs ik naar mijn beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1428/018) die op 2 december 2015 in de commissie Volksgezondheid uitvoerig zal besproken worden.

En ce qui concerne les priorités pour ma Politique des grandes villes, je renvoie à la note qui sera amplement débattue en commission Santé le 2 décembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1428).


Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie uw vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (Vraag nr. 42 van 17 juin 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192) Ik verwijs ook naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 349 van 30 april 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114) 4.

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui votre question a également été posée sur le même sujet (Question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192) Je me réfère aussi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 349 du 30 avril 2015 de madame Barbara Pas, députée sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114) 4.


2. 15 dossiers werden gevat op het niveau van de Hogere tuchtoverheid, namelijk de minister van Binnenlandse Zaken. a) Het betreft : - 3 opgestart in het jaar 2011; - 7 opgestart in het jaar 2012; - 5 opgestart in het jaar 2013; - 0 opgestart in het jaar 2014; - 0 opgestart tot juni 2015. b) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1b). c) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1c).

2. 15 dossiers ont été saisis au niveau de l'autorité disciplinaire supérieure, c'est - dire au niveau du ministre de l'Intérieur. a) On en compte: - 3 débuté l'année 2011; - 7 débuté l'année 2012; - 5 débuté l'année 2013; - 0 débuté l'année 2014; - 0 débuté jusqu'en juin 2015. b) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1b). c) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1c).


3. Hiervoor verwijs ik naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 143 van 15 januari 2015 (vraag nr. 143 van de heer Jean-Marc Nollet van 15 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 80) Voor meer informatie inzake stroomschaarste, verwijs ik naar de minister van Energie.

3. À ce propos je me réfère à ma réponse à la question parlementaire nr. 143 du 15 janvier 2015 (question n° 143 de monsieur Jean-Marc Nollet du 15 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15, p. 80) Pour plus d'information en matière de pénurie d'électricité, je vous renvoie vers la ministre de l'Energie.


Een regulerend kader is in voorbereiding door het Directoraat-Generaal van de Luchtvaart (DGLV), dus voor meer informatie hierover verwijs ik naar mijn collega van Mobiliteit. 3. Met betrekking tot deze materie zijn er, in afwachting van structurele maatregelen op vlak van regelgeving, geen initiatieven genomen door de veiligheids- en politiediensten.

La Direction générale Transport aérien (DGTA) prépare un cadre réglementaire. Pour plus d'informations à ce sujet, je vous renvoie donc à mon collègue de la Mobilité. 3. Dans l'attente de mesures structurelles sur le plan de la réglementation, aucune initiative n'a été prise en la matière par les services de sécurité et de police.


Voor een overzicht in verband met de toezichtprocedures en de desbetreffende termijnen verwijs ik naar mijn omzendbrief PLP 12 van 8 oktober 2001.

Pour un aperçu concernant les procédures de tutelle et les délais concernés, il convient de se référer à la circulaire PLP 12 du 8 octobre 2001.


Voor een overzicht in verband met de toezichtprocedures en de desbetreffende termijnen verwijs ik naar mijn omzendbrief PLP 12 van 8 oktober 2001.

Pour un aperçu concernant les procédures de tutelle et les délais concernés, il convient de se référer à ma circulaire PLP 12 du 8 octobre 2001.


Voor de wapens verwijs ik naar mijn omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008, betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, en meer bepaald hoofdstuk 2 : Het voorhanden hebben, het dragen en het vervoer van de bewapening, punt 4.

En ce qui concerne les armes, je réfère à ma circulaire GPI 62 du 14 février 2008 relative à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, plus particulièrement au chapitre 2 : Détention, port et transport de l'armement, point 4.


Voor een overzicht in verband met de toezichtprocedures en de desbetreffende termijnen verwijs ik naar mijn omzendbrief PLP 12 van 8 oktober 2001.

Pour un aperçu concernant les procédures de tutelle et les délais concernés, il convient de se référer à ma circulaire PLP 12 du 8 octobre 2001.


Voor een overzicht in verband met de toezichtprocedures en de desbetreffende termijnen verwijs ik naar mijn omzendbrief PLP 12 van 8 oktober 2001.

Pour un aperçu concernant les procédures de tutelle et les délais concernés, il convient de se référer à ma circulaire PLP 12 du 8 octobre 2001.




D'autres ont cherché : 2016 verwijs     verwijs ik     kader van mijn     verwijs     mijn     hiervoor verwijs     informatie hierover verwijs     desbetreffende termijnen verwijs     wapens verwijs     verwijs dus naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijs dus naar mijn' ->

Date index: 2021-03-01
w