Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "verwijlintresten waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het totaal aantal geregistreerde facturen met datum van 15 november 2008 en vroeger, die op datum van 31 december 2008 nog niet in betaling gesteld waren en bijgevolg aanleiding kunnen geven tot verwijlintresten, is gelijk aan vierentwtintig facturen, voor een totaalbedrag van 2 111 446 euro.

2. Le nombre total de factures enregistrées, datées du 15 novembre 2008 et antérieures, non encore mises en paiement au 31 décembre 2008 et qui, par conséquent, donnent lieu à des intérêts de retard, s’élève à vingt-quatre factures, pour un montant total de 2 111 446 euros.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezel ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verplichtingen die hun werden opgelegd bij artikel 30bis, § 1, van de voormelde wet naar g ...[+++]

« L'article 30bis, § 1, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable avant sa modification par l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur imposées par l'article 30bis, § 1, de la loi susvisée suivant le choix des prestataires de services opérés par leurs s ...[+++]


2. Voor de opdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 moet voor de betalingstermijnen en de verwijlintresten worden verwezen naar de bepalingen van artikel 15 van de Algemene aannemingsvoorwaarden zoals die in het betrokken tijdperk van toepassing waren.

2. Pour les marchés conclus avant le 8 août 2002, il faut se référer, pour les délais de paiement et les intérêts de retard, aux dispositions de l'article 15 du Cahier général des charges applicables à la période considérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het uitstel was geen afstel : de bijdragen waarvoor uitstel was verleend moesten tegen een bepaalde termijn betaald zijn (op dat moment samen met de bijdragen voor het lopende kwartaal) en als dat niet het geval was, dienden de sociale verzekeringsfondsen voor de hele periode verwijlintresten aan te rekenen; en als er sociale uitkeringen waren genoten, dan dienden die eventueel te worden teruggevorderd.

Toutefois, délai de paiement ne signifie pas dispense de paiement : les cotisations pour lesquelles un délai avait été accordé devaient être payées dans un délai déterminé (en même temps que les cotisations dues pour le trimestre en cours), sinon les caisses d'assurances sociales devaient facturer des intérêts de retard pour l'ensemble de la période; par ailleurs, si des allocations sociales avaient été versées, elles devaient éventuellement être récupérées.


2. Deze verwijlintresten waren verschuldigd in volgende twee gevallen: tengevolge van de laattijdige uitvoering van een gerechtelijke beslissing en tengevolge van laattijdige stortingen van de jaarlijkse bijdrage in de last van de rustpensioenen, welke de parastatalen verplicht zijn te betalen in toepassing van artikel 12, § 5, van de wet van 28 april 1958, ingesteld door het koninklijk besluit nr. 418 van 16 juli 1986 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991, artikelen 8, 2°, en 9.

2. Ces intérêts de retard ont été dus dans les deux cas suivants: à la suite de l'exécution tardive d'une décision judiciaire et à la suite de versements tardifs de la cotisation annuelle dans la charge des pensions de retraite que les parastataux sont obligés de verser en application de l'article 12, § 5, de la loi du 28 avril 1958, instaurée par l'arrêté royal no 418 du 16 juillet 1986 et modifiée par la loi du 20 juillet 1991, articles 8, 2°, et 9.


De resterende 58 743,16 euro en de 1 929,65 euro verwijlintresten waren op 2 februari 2005 in het bezit van het EUI.

Les 58 743,16 euros restants et les 1 929,65 euros d'intérêt de retard sont parvenus à l'IUE le 2 février 2005.


De verwijlintresten die in 2004 aan ESA werden betaald (104 123,33 euro), waren het gevolg van de beslissing die tijdens het begrotingsconclaaf in oktober 2002 werd genomen om (vanaf 2004) de betaling uit te stellen van een bedrag van 29 700 000 euro dat België aan ESA voor het begrotingsjaar 2003 moest.

En 2004, le paiement à l'ESA des intérêts de retard (104 123,33 euros) font suite à la décision prise lors du conclave budgétaire d'octobre 2002 de reporter (à partir de 2004) le paiement d'un montant de 29 700 000 euros dû par la Belgique à l'agence pour l'exercice 2003.


Gelet echter op de contractuele verplichtingen van de Regie der Gebouwen ten opzichte van de verkoper en om verdere verwijlintresten te vermijden, werd door mijn achtbare voorganger op 10 maart 1993 beslist de vastleggingskredieten die vrijkwamen doordat bepaalde projecten nog niet klaar waren om vastgelegd te worden, aan te wenden om het resterende bedrag, nl. 245 miljoen frank vast te leggen.

Toutefois, étant donné les obligations contractuelles de la Régie des Bâtiments vis-à-vis du vendeur et afin d'éviter des intérêts de retard supplémentaires, mon honorable prédécesseur a décidé, le 10 mars 1993, d'utiliser, pour engager le montant restant, à savoir, 245 millions de francs, les crédits d'engagement qui étaient disponibles du fait que certains projets n'étaient pas encore prêts à être engagés.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     verwijlintresten waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijlintresten waren' ->

Date index: 2021-08-24
w