A. betreurt dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie niet zijn verwezenlijkt, ten gevolge van een zwakke governancestructuur en doordat de lidstaten onvoldoende verantwoording hebben afgelegd; met name in het licht van de huidige economische crisis is er dringend behoefte aan een doeltreffende strategie om in de EU opnieuw voor groei en banen te zorgen,
A. déplore que les objectifs de la stratégie de Lisbonne n’aient pas été réalisés en raison de la faiblesse de sa structure de gouvernance et d'un manque de responsabilisation des États membres; considérant, en particulier, qu’en raison de la crise économique actuelle, il est urgent de se doter d'une stratégie efficace afin de remettre l’Union européenne sur la voie de la croissance et de la création d’emploi,