Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwezenlijken van onze europese droom " (Nederlands → Frans) :

Een moderne, geïntegreerde Europese IER-regeling zal in ruime mate bijdragen tot groei en duurzame banencreatie en zal het concurrentievermogen van onze economie vergroten. Zij zal met andere woorden de kerndoelstellingen van de EU 2020-agenda en van de jaarlijkse groeianalyse, die essentieel zijn voor het herstel van de EU na de economische en financiële crisis, mee helpen verwezenlijken.

Un régime européen des DPI à la fois moderne et intégré apportera une contribution majeure à la croissance, à la création d’emplois durables et à la compétitivité de l’économie européenne – soit les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 et de l’examen annuel de la croissance, objectifs qu’il est essentiel d’atteindre pour pérenniser le redressement de l’UE après la crise économique et financière.


de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie-unie en een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering verwezenlijken ...[+++]

mieux protéger la sécurité de nos citoyens; réformer et développer notre politique migratoire dans un esprit de responsabilité et de solidarité; donner un nouvel élan à l'emploi, à la croissance et à l'investissement; prendre en compte la dimension sociale de l'Union européenne; honorer notre engagement de mettre en œuvre un marché unique numérique connecté; réaliser notre objectif d'une union de l'énergie ambitieuse et d'une ...[+++]


Wij zullen deze doelstellingen nastreven in de vaste overtuiging dat de toekomst van Europa in onze eigen handen ligt en dat de Europese Unie het beste instrument is om onze doelstellingen te verwezenlijken.

Nous oeuvrerons à la réalisation de ces objectifs, fermement convaincus que l'avenir de l'Europe se trouve entre nos propres mains et que l'Union européenne est le meilleur instrument pour atteindre nos objectifs.


Mijnheer de Voorzitter, jammer genoeg zitten we met het cijfer van 0,99 procent betalingskredieten voor 2007 weer met de tragedie van de nauwe marges, dat wil zeggen marges die te nauw zijn voor het verwezenlijken van onze Europese droom.

Malheureusement, Madame la Commissaire, un taux de 0,99% pour les paiements en 2007 soulève une nouvelle fois la question tragique des marges étroites de la réalisation de notre vision européenne.


Tijdens onze volgende Europese Raad in juni moeten we verdere vooruitgang boeken bij het verwezenlijken van de doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd om uit de crisis te raken.

Lors de notre prochain Conseil européen, au mois de juin, nous devrions progresser encore sur la voie de la réalisation des objectifs que nous nous sommes fixés pour sortir de la crise.


Ik vraag u om uw steun te geven aan de nieuwe Commissie, zodat we de Europese droom met ambitie kunnen verwezenlijken.

Je vous demande d’apporter votre soutien à la nouvelle Commission pour que, avec ambition, nous puissions concrétiser le rêve européen.


Wij, de landen uit Midden- en Oost-Europa, weten heel goed wat de prijs van onze Europese droom is geweest.

Nous, les pays d’Europe centrale et orientale, savons très bien quel fut le prix de notre rêve européen.


Wij, de landen uit Midden- en Oost-Europa, weten heel goed wat de prijs van onze Europese droom is geweest.

Nous, les pays d’Europe centrale et orientale, savons très bien quel fut le prix de notre rêve européen.


De Europese instellingen en de lidstaten moeten samen werken aan meer kennis van en steun voor het uitbreidingsproces en uitleggen hoe de uitbreiding ons helpt om onze gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

Il importe que les institutions de l'Union européenne et ses États membres coopèrent très étroitement afin de permettre aux citoyens de mieux comprendre le processus d'élargissement et d'y adhérer et d'expliquer la façon dont il peut contribuer à la réalisation de nos objectifs communs.


Ik geloofde dat het ons zou lukken niet in de val te lopen van de globalisering en de Europese droom zouden verwezenlijken. In plaats daarvan heb ik de afgelopen zes jaar moeten meemaken hoe stap na stap, door fout op fout te stapelen en door invoering van het ene na het andere privilegepakket de Europese val werd gezet.

Je croyais que nous serions capables d’échapper au piège de la mondialisation et de faire du rêve européen une réalité; au lieu de cela, j’ai dû passer six années à regarder le piège européen se mettre en place - étape par étape, dans une succession de décisions déraisonnables, un paquet de privilèges après l’autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken van onze europese droom' ->

Date index: 2024-01-06
w