Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Manie met
Manische stupor
Moeilijk te verwezenlijken activa
Naast de ader
Naaste familie
Neventerm
Paraveneus
Syndroom van Kanner
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verwezenlijken naast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine




moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

assurer l'unité de la jurisprudence


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten

Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als in artikel 23 van de Grondwet, wordt het aan de wetgever overgelaten om de in artikel 22bis opgesomde rechten concreet te verwezenlijken. Naast alle hierboven toegelichte gevolgen, zal de invoering van deze nieuwe rechten in de Grondwet de federale wetgever en de wetgever van de deelgebieden er ongetwijfeld toe aanzetten om zo snel mogelijk te zorgen voor de concrete invulling van die rechten.

Conformément à l'article 23 de la Constitution, c'est au législateur qu'est laissé le soin de concrétiser les droits mentionnés dans l'article 22 bis. En plus de toutes les conséquences exposées ci-dessus, l'insertion de ces nouveaux droits dans la Constitution poussera sans aucun doute le législateur fédéral et des entités fédérées à leur assurer rapidement une réelle effectivité.


Net als in artikel 23 van de Grondwet, wordt het aan de wetgever overgelaten om de in artikel 22bis opgesomde rechten concreet te verwezenlijken. Naast alle hierboven toegelichte gevolgen, zal de invoering van deze nieuwe rechten in de Grondwet de federale wetgever en de wetgever van de deelgebieden er ongetwijfeld toe aanzetten om zo snel mogelijk te zorgen voor de concrete invulling van die rechten.

Conformément à l'article 23 de la Constitution, c'est au législateur qu'est laissé le soin de concrétiser les droits mentionnés dans l'article 22 bis. En plus de toutes les conséquences exposées ci-dessus, l'insertion de ces nouveaux droits dans la Constitution poussera sans aucun doute le législateur fédéral et des entités fédérées à leur assurer rapidement une réelle effectivité.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation ...[+++]


Naast de dagelijkse verantwoording die de politiediensten dienen af te leggen aan hun politieoverheden en die periodiek in het raam van het vijfhoeksoverleg wordt afgelegd, moet in het veiligheidscharter ook worden omschreven welke doelstellingen de politieoverheden en politiediensten zich voor het veiligheidsbeleid stellen en op welke algemene wijze zij dit zullen verwezenlijken.

Outre le devoir des services de police de rendre compte quotidiennement aux autorités de police et périodiquement à la concertation pentagonale, les objectifs poursuivis dans le cadre de la politique de sécurité par les autorités de police et les services de police, ainsi que la manière générale de les réaliser, doivent également être décrits dans la charte de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het onderzoek van het hoofdthema, dient de aandacht van het geachte lid bovendien worden gevestigd op het feit dat de 51e zitting van de Commissie voor de status van de vrouw eveneens gewijd zal zijn aan de evaluatie van de rol van de mannen en de jongens om de gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, een thema dat aan bod kwam in conclusies die in 2004 werden goedgekeurd.

Par ailleurs, outre l'examen du thème prioritaire, il y a lieu d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la 51 session de la Commission de la condition de la femme se consacrera également à l'évaluation du rôle des hommes et des garçons en vue de réaliser l'égalité des hommes et des femmes, thème ayant fait l'objet de conclusions agréées en 2004.


Dat voor het ambt van voorzitter, naast die nuttige ervaring, een reeks specifieker bekwaamheden vereist is, in verband met zowel de noodzaak een noodzakelijke impuls te geven binnen de verschillende organen waaruit de Hoge Raad voor de audiovisuele sector samengesteld is als met het vermogen een synthese te verwezenlijken tussen de verschillende leden van die organen bij de uitvoering van hun bij decreet opgelegde opdrachten;

Que, outre cette expérience utile, la fonction de président requiert une série d'aptitudes plus spécifiques qui tiennent tant à la nécessité de donner les impulsions nécessaires au sein des différents organes composant le Conseil supérieur de l'audiovisuel qu'à la capacité de synthèse entre les divers membres desdits organes dans l'exécution de leurs missions décrétales;


3° dat het Referentiecentrum zich ertoe verbindt, naast de opdrachten beschreven in artikel 3, § § 1 en 2, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 inzake mammografische borstkankeropsporing, de opdrachten beschreven in artikel 3, § 3, van dit besluit te verwezenlijken.

3° que le Centre de référence s'engage à remplir, outre les missions décrites à l'article 3, §§1 et 2, de l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2006 en matière de dépistage de cancer du sein par mammographie, les missions décrites à l'article 3, § 3, du présent arrêté.


Naast het onderzoek van het hoofdthema, dient de aandacht van het geachte lid bovendien worden gevestigd op het feit dat de 51e zitting van de Commissie voor de status van de vrouw eveneens gewijd zal zijn aan de evaluatie van de rol van de mannen en de jongens om de gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, een thema dat aan bod kwam in conclusies die in 2004 werden goedgekeurd.

Par ailleurs, outre l'examen du thème prioritaire, il y a lieu d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la 51 session de la Commission de la condition de la femme se consacrera également à l'évaluation du rôle des hommes et des garçons en vue de réaliser l'égalité des hommes et des femmes, thème ayant fait l'objet de conclusions agréées en 2004.


- Binnen een termijn van vier maand vanaf de ondertekening van onderhavig akkoord, een Richtplan voor de aanleg en het beheer van het plaatselijke wegennetwerk van de Gemeente te verwezenlijken, wat toelaat zones 30 in te voeren, naast bebouwde kommen en voetgangerszones;

- Réaliser, dans un délai de quatre mois à partir de la signature du présent accord, un Plan directeur d'aménagement et de gestion du réseau local des voiries de la Commune, permettant la mise en oeuvre de zones 30, zones résidentielles et piétonnes;


* naast de last van de overgenomen schuld, het naleven door de Staat van de financiële verbintenissen in dit beheerscontract op het vlak van investeringen, die het met name het mogelijk maken om op korte en middellange termijn het behoud van de capaciteit, de uitbreidingen van infrastructuur en de aankopen van materieel te verwezenlijken die het mogelijk maken om de voornoemde groei van reizigers op te vangen; de financiële inbreng van de Staat op het vlak van exploitatie van de NMBS-groep stijgt op belangrijke wijze vanaf 2006, zoals gedetailleerd in bi ...[+++]

* Outre la charge de la dette reprise, le respect par l'Etat des engagements financiers pris dans le présent contrat de gestion en matière d'investissements, permettant notamment de réaliser à court et moyen terme le maintien de capacité, des extensions d'infrastructure et des acquisitions de matériel permettant d'accueillir la croissance de voyageurs précitée; les apports financiers de l'Etat au niveau d'exploitation du groupe SNCB augmentent de façon significative à partir de 2006, comme détaillé en annexe 8;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken naast' ->

Date index: 2025-11-18
w