Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken
Moeilijk te verwezenlijken activa
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Verwezenlijken
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verwezenlijken en hoopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moeilijk te verwezenlijken activa

actif difficilement réalisable




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


een eenvormige toepassing van het recht verwezenlijken

assurer l'unité de la jurisprudence


om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken

pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie hoopt op verdere initiatieven van toonaangevende ondernemingen om deze doelstelling te verwezenlijken.

La Commission souhaiterait que les principales entreprises du secteur prennent d'autres initiatives à cette fin.


De heer Ide kondigt de indiening van amendementen aan die een dergelijk algemeen rookverbod wensen te verwezenlijken en hoopt dat de verschillende fractieleiders van de politieke meerderheid deze zullen ondersteunen of tenminste de leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden de kans geven om in eer en geweten te stemmen.

M. Ide annonce qu'il va déposer des amendements visant à réaliser une telle interdiction générale de fumer et il espère que les différents chefs de groupes de la majorité politique les soutiendront ou qu'ils permettront au moins aux membres de la commission des Affaires sociales de voter en âme et conscience.


Deze kloof bevindt zich op het niveau van het eerste kind. De staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


De Staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris hoopte dit inhaalmaneuver te verwezenlijken in het kader van een programmering, zoals dat trouwens is gebeurd met de pensioenen; daartoe zouden de bijkomende inkomsten worden gebruikt die men kan halen uit de verhoging van het aantal zelfstandigen en van hun inkomens.

Le secrétaire d'État espérait pouvoir réaliser ce rattrapage dans le cadre d'une programmation, comme cela a d'ailleurs été fait en matière de pensions, en y affectant les recettes supplémentaires qui peuvent être escomptées de l'augmentation de l'effectif et des revenus des indépendants.


De Commissie hoopt met die categorale vrijstellingen de volgende doelstellingen te verwezenlijken: de mededelingsverplichting zou kunnen worden opgeheven voor bepaalde categorieën van staatshulp, zoals de hulp aan de kleine en middelgrote ondernemingen (geld bestemd voor onderzoek en ontwikke- ling of voor maatregelen ter bevordering van de bescherming van het milieu), alsook de hulp bestemd voor de opleiding en de werkgelegenheid.

La Commission vise à atteindre avec des exemptions par catégorie les objectifs suivants : l'obligation de notification pourrait être levée pour certaines catégories d'aides, comme par exemple les aides aux petites et moyennes entreprises, pour la recherche et développement ou des mesures en faveur de la protection de l'environnement ainsi que les aides pour la formation et l'emploi.


40. betreurt dat de doelen van de EU op het gebied van biodiversiteit nog niet zijn gehaald en hoopt dat het GLB een bijdrage zal leveren aan de pogingen om deze doelen en de doelen van Nagoya inzake biodiversiteit te verwezenlijken;

40. déplore que les objectifs de l'Union en matière de biodiversité n'aient pas encore été réalisés et attend de la PAC qu'elle contribue aux efforts déployés dans la voie de la réalisation de ces objectifs et des objectifs de Nagoya en matière de biodiversité;


27. betreurt dat de doelen van de EU op het gebied van biodiversiteit nog niet zijn gehaald en hoopt dat het GLB een bijdrage zal leveren aan de pogingen om deze doelen en de doelen van Nagoya inzake biodiversiteit te verwezenlijken;

27. déplore que les objectifs de l'UE en matière de biodiversité n'aient pas encore été réalisés et attend de la PAC qu'elle contribue aux efforts déployés dans la voie de la réalisation de ces objectifs et des objectifs de Nagoya en matière de biodiversité;


40. betreurt dat de doelen van de EU op het gebied van biodiversiteit nog niet zijn gehaald en hoopt dat het GLB een bijdrage zal leveren aan de pogingen om deze doelen en de doelen van Nagoya inzake biodiversiteit te verwezenlijken;

40. déplore que les objectifs de l'Union en matière de biodiversité n'aient pas encore été réalisés et attend de la PAC qu'elle contribue aux efforts déployés dans la voie de la réalisation de ces objectifs et des objectifs de Nagoya en matière de biodiversité;


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de voortdurende waardevermeerdering van de euro ten opzichte van de meeste buitenlandse munteenheden; wijst er in dit verband op dat op grond van artikel 111 van het Verdrag de Raad verantwoordelijk is voor het wisselkoersbeleid, zonder dat evenwel nader wordt aangegeven op welke wijze aan deze bevoegdheid inhoud dient te worden gegeven; verzoekt de Eurogroep, de Raad en de ECB hun respectieve bevoegdheid ten volle uit te oefenen; stelt vast dat deze waardevermeerdering tot nu toe niet nadelig is geweest voor de uitvoer op het niveau van de eurozone, maar dat de gevolgen tussen de lidstaten uiteenlopen; benadrukt de risico's die verbonden zijn aan ernstige mondiale onevenwichtigheden op de lopende r ...[+++]

10. exprime la préoccupation que lui inspire l'appréciation continue de l'euro par rapport à la plupart des grandes devises étrangères; rappelle dans ce contexte que le traité, en son article 111, confère la responsabilité de la politique de change au Conseil sans toutefois préciser la manière d'exercer cette compétence; invite l'Eurogroupe, le Conseil et la BCE à exercer pleinement leurs compétences respectives; observe que, jusqu'ici, cette appréciation n'a pas nui aux exportations à l'échelle de la zone euro, mais que les effets varient d'un État membre à l'autre; souligne les risques que comportent de larges déséquilibres mondiaux des balances courantes, déséquilibres qui pourraient déterminer de nouvelles hausses du taux de change ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken en hoopt' ->

Date index: 2021-04-26
w