Bovendien wordt er in het Commissievoorstel niet verwezen naar de minimale drempelbedragen waarboven de regelgeving van toepassing is. Verder moeten bepaalde voertuigen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen omdat ze op een specifieke manier zijn ontworpen en zijn uitgerust met specifieke apparatuur, en hun energieverbruik daarom verschilt van dat van andere voertuigen
De plus, la proposition de la Commission ne fait pas référence à des seuils monétaires minimums au-delà desquels les règles s'appliquent. Une exemption du champ d'application de la directive pour certains véhicules est également nécessaire étant donné qu'ils sont spécialement conçus et équipés et que, par conséquent, leur consommation d'énergie varie par rapport à celle d'autres véhicules.